Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht turkije moet zeker » (Néerlandais → Français) :

Afgaand op het onderzoek tot nu toe lijkt het cruciaal te zijn geweest dat dit netwerk dat verantwoordelijk wordt geacht voor mogelijke politieke of andersoortige aanvallen op de Turkse democratie, aan het licht is gebracht. Turkije moet zeker doorgaan met het onthullen en aan de kaak stellen hiervan in de geest van de rechtsstaat en het democratisch secularisme.

À la lumière de l’enquête menée à ce jour, il semble qu’il était essentiel que ce réseau susceptible de porter des attaques politiques ou autres contre la démocratie en Turquie soit révélé et qu’il continue d’être révélé dans l’esprit de l’État de droit et de la laïcité démocratique.


De verbruiker moet zeker zijn dat de producten met een eerlijkehandellabel via erkende internationale distributiekanalen op de markt worden gebracht, en dat zij op onafhankelijke wijze gecontroleerd worden. Voor eerlijke handel gaat het om organisaties als Fairtrade Labelling Organizations International (FLO) voor voedingswaren, en IFAT (International Fair Trade Association) voor ambachtelijke producten.

Le consommateur doit être assuré que les produits qui affichent le label du commerce équitable aient suivi les filières internationales reconnues et contrôlées de manière indépendante: par exemple pour le commerce équitable par des organismes comme Fairtrade Labelling Organizations International (FLO) pour les produits alimentaires et IFAT (International Fair Trade Association) pour les produits d'artisanat.


30. betreurt het verlies van vele levens bij de mijnrampen in Soma en Ermenek; is ingenomen met de ratificatie door Turkije van het Verdrag betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO); benadrukt dat het van belang is dat problemen betreffende de veiligheid en gezondheid op het werk in alle sectoren worden aangepakt en spoort de Turkse autoriteiten aan het toezicht bij fatale ongevallen op de werkvloer transparanter te maken; is van mening dat vakbondsvrijheid, een sociale dialoog en de betrokkenheid van de sociale partners van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van een welv ...[+++]

30. déplore les nombreux décès survenus lors des catastrophes minières de Soma et d'Ermenek; salue la ratification par la Turquie de la convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la sécurité et la santé dans les mines et demande son application à bref délai; souligne l'importance de régler les questions de santé et de sécurité au travail dans tous les secteurs et demande instamment aux autorités turques d'assurer une plus grande transparence dans le suivi des accidents mortels sur le lieu de travail; estime que la liberté syndicale, le dialogue social et la participation des partenaires sociaux sont essentiels pour le ...[+++]


De heer Koenraad Dillen, lid van het Europees Parlement, vindt dat, als men toch van oordeel is dat Europa dichter bij de burger moet worden gebracht, dit wil zeggen dat er twee referenda moeten worden georganiseerd : één over de Europese Grondwet, en één over Turkije.

M. Koenraad Dillen, membre du Parlement européen, estime que si l'on est d'avis qu'il faut rapprocher l'Europe du citoyen, cela signifie que l'on devra organiser deux référendums : un sur la Constitution européenne et un sur la Turquie.


Het is aangewezen om door middel van administratieve commentaar, op basis van recente vonnissen en arresten, te voorzien dat in de periode tussen het proces-verbaal van verificatie van schuldvordering en het vonnis van vereffening van het faillissement niet alleen op het attest van de curator moet worden gesteund om te oordelen dat er een zeker en vaststaand verlies is waarvoor een vrijstelling van waardevermindering kan worden toegestaan, maar dat ook andere elementen in rekening zouden kunnen ...[+++]

Il est recommandé de prévoir, à l'aide d'un commentaire administratif basé sur des jugements et arrêts récents, qu'au cours de la période se situant entre la date du procès-verbal de vérification des créances et la date du jugement de liquidation de la faillite, il ne faut pas se baser uniquement sur l'attestation du curateur pour déterminer s'il y a une perte certaine et liquide pouvant donner lieu à l'octroi d'une exonération pour réduction de valeur ou d'une déduction.


De heer Muylkens antwoordt dat om een mijn terug te activeren, ze eerst verwijderd moet worden en naar een onderhoudsatelier gebracht om ze te ontmantelen en de zekering te vervangen.

M. Muylkens répond que pour réactiver une mine, il faut d'abord la retirer et l'amener à l'atelier d'entretien pour la démonter et pour remplacer la sécurité.


Volgens een ander lid heeft de studie van Coopers & Lybrand als belangrijkste argument naar voren gebracht dat het absoluut niet normaal is dat de wetgever toelaat dat jongeren gewoon toegang hebben tot producten van de Nationale Loterij en dat ook hiervoor ten minste een zekere drempel moet gelden.

Selon un autre membre, le principal argument invoqué par l'étude de Coopers & Lybrand est qu'il n'est absolument pas normal que le législateur autorise sans plus l'accès des jeunes aux produits de la Loterie nationale et qu'il faut à tout le moins prévoir un certain seuil.


Ik vind eveneens belangrijk wat mevrouw Oomen-Ruijten onder woorden heeft gebracht, namelijk dat de Europese Unie ook heel ondubbelzinnig op Turkije moet kunnen bouwen wanneer ze haar beleid met betrekking tot de regio vormt.

Je trouve également importants les propos de Mme Oomen-Ruijten, à savoir que l’Union européenne doit également pouvoir compter très fort sur la Turquie au moment de définir sa politique vis-à-vis de cette région.


Turkije moet zich zeker nu, na het initiatief van de nieuwe president Demetris Christofias en na de inspanningen van de leiders van de twee gemeenschappen, schikken en zich ervan weerhouden ook maar enig obstakel op te werpen in deze nieuwe fase in de kwestie-Cyprus.

Dans la situation actuelle, à la suite de l’initiative du nouveau président Demetris Christofias et compte tenu des efforts déployés par les deux communautés, la Turquie devrait s’abstenir de faire obstacle dans cette nouvelle phase du règlement de la question chypriote.


Vanaf het moment dat Turkije kenbaar heeft gemaakt dat het wil toetreden, heeft het zijn best gedaan om aan de toetredingscriteria te voldoen; er moet zeker nog het nodige gebeuren, maar Turkije is op de goede weg.

La Turquie fait d’importants efforts depuis le dépôt de sa candidature pour respecter les critères d’adhésion; elle a certes toujours de nombreux progrès à faire, mais elle est sur la bonne voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht turkije moet zeker' ->

Date index: 2022-05-14
w