Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Verklaring van Berlijn

Vertaling van "gebracht ter gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het label wordt evenwel niet ingetrokken wanneer ter gelegenheid van de uitgevoerde controle blijkt dat de woning tijdelijk aan een huurder die niet student is ter beschikking is gesteld en dat de verhuurder voorafgaandelijk in overeenstemming met artikel 10 hiervan het bestuur op de hoogte gebracht heeft.

Le label n'est cependant pas retiré lorsqu'à l'occasion du contrôle effectué, il ressort que le logement est temporairement mis à disposition d'un preneur non étudiant et que le bailleur en a préalablement averti l'administration conformément à l'article 10.


Hij wordt er meer bepaald toe gebracht zijn instemming te geven ter gelegenheid van het sluiten van collectieve arbeidsovereenkomsten die het gehele bediendepersoneel van de onderneming aanbelangen.

Il est plus particulièrement amené à le donner lors de la conclusion de conventions collectives de travail intéressant l'ensemble des employés de l'entreprise.


Het internationaal spoorwegnet « E » bestaande uit grote magistralen zoals bedoeld in artikel 2 beantwoordt aan de technische specificaties opgenomen in bijlage II bij deze Overeenkomst of zal in overeenstemming met deze bijlage worden gebracht ter gelegenheid van verbeteringswerken ter uitvoering van nationale programma's.

Le réseau ferroviaire international « E » de grandes magistrales visé à l'article 2 est conforme aux caractéristiques techniques énoncées à l'annexe II du présent Accord ou sera rendu conforme aux dispositions de cette annexe lors de travaux d'amélioration exécutés en application de programmes nationaux.


Het internationaal spoorwegnet « E » bestaande uit grote magistralen zoals bedoeld in artikel 2 beantwoordt aan de technische specificaties opgenomen in bijlage II bij deze Overeenkomst of zal in overeenstemming met deze bijlage worden gebracht ter gelegenheid van verbeteringswerken ter uitvoering van nationale programma's.

Le réseau ferroviaire international « E » de grandes magistrales visé à l'article 2 est conforme aux caractéristiques techniques énoncées à l'annexe II du présent Accord ou sera rendu conforme aux dispositions de cette annexe lors de travaux d'amélioration exécutés en application de programmes nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wordt er meer bepaald toe gebracht zijn instemming te geven ter gelegenheid van het sluiten van collectieve arbeidsovereenkomsten die het gehele arbeiderspersoneel van de onderneming aanbelangen.

Il est plus particulièrement amené à le donner lors de la conclusion de conventions collectives de travail intéressant l'ensemble du personnel ouvrier de l'entreprise.


Overwegende, daarnaast, dat die keuze kan ingaan op een bepaald aantal zorgen in verband met verkeershinder (te berde gebracht tijdens het begin van de gewestplanherziening of ter gelegenheid van het openbaar onderzoek);

Considérant en outre que ce choix permet de rencontrer un certain nombre de préoccupations en matière de nuisances liées au trafic, évoquées depuis l'entame de la révision du plan de secteur ou à l'occasion de l'enquête publique;


Vervolgens werden bij mededeling van 24 juni 2009 de redenen voor hun plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van beide betrokken personen op het adres van hun advocaat, teneinde hen in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken over de redenen voor plaatsing en hun standpunt ter zake kenbaar te maken.

De plus, les raisons de cette inscription ont été notifiées, par voie d'avis du 24 juin 2009, à chacune des personnes concernées, à l'adresse de son avocat, pour lui permettre de formuler des commentaires sur ces raisons et de faire connaître son point de vue.


Het debat over deze vragen en met name het Belgische voorstel is recent weer op gang gebracht ter gelegenheid van de revisie van de richtlijn, maar het is moeilijk om een oplossing te voorzien.

Le débat sur ces questions et notamment la proposition belge a été relancé récemment à l'occasion de la révision de la directive mais il est difficile de prévoir une issue.


Het College werd daarvan al op de hoogte gebracht ter gelegenheid van de ontmoeting van 13 december laatstleden met de overheden van de federale politie.

Le collège avait déjà été informé de la situation lors de la rencontre du 13 décembre dernier avec les autorités de la police fédérale.


Ik heb van de heer Raymond Langendries, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, het volgende telegram ontvangen : « Namens de Kamer van volksvertegenwoordigers sluit ik mij graag aan bij de hulde die tijdens deze buitengewone vergadering gebracht wordt aan de heer Marc Olivier ter gelegenheid van zijn 25 jaar parlementair mandaat, en aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Philippe Busquin en Roger Lallemand ter gelegenheid van hun 20 jaar parlemen ...[+++]

J'ai reçu de M. Raymond Langendries, président de la Chambre des Représentants, le télégramme suivant : « Au nom de la Chambre des Représentants, je m'associe volontiers à l'hommage qui est rendu en cette séance extraordinaire à M. Marc Olivier pour ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire ainsi qu'à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et à MM. Philippe Busquin et Roger Lallemand pour leurs vingt ans de mandat parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van berlijn     ter gelegenheid     gebracht ter gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht ter gelegenheid' ->

Date index: 2021-07-06
w