Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geloste hoeveelheid
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet in omloop gebrachte munten
Ontwapeningscomité van de Achttien landen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Raadgevende groep van Achttien
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «gebracht op achttien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontwapeningscomité van de Achttien landen

Comité des dix-huit puissances sur le désarmement


raadgevende groep van Achttien

groupe consultatif des dix-huit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


niet in omloop gebrachte munten

pièces pas en circulation


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de overeenkomst hebben de landen daarvoor een termijn van twaalf maanden, in het protocol wordt die termijn gebracht op achttien maanden, met een supplementaire mogelijkheid van verlenging voor landen waar een oppositieprocedure bestaat.

Suivant l'arrangement les États ont à cet effet un délai de douze mois; dans le protocole ce délai est porté à dix-huit mois, avec une possibilité supplémentaire de prolongation pour les États où existe une procédure d'opposition.


Onder de overeenkomst hebben de landen daarvoor een termijn van twaalf maanden, in het protocol wordt die termijn gebracht op achttien maanden, met een supplementaire mogelijkheid van verlenging voor landen waar een oppositieprocedure bestaat.

Suivant l'arrangement les États ont à cet effet un délai de douze mois; dans le protocole ce délai est porté à dix-huit mois, avec une possibilité supplémentaire de prolongation pour les États où existe une procédure d'opposition.


Het Belgisch Kankerplan uit de vorige legislatuur voorzag in de opzet van georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker gebaseerd op de EU richtlijnen in samenwerking met de gemeenschappen. Bovendien voorzag dit plan ook in een uitbreiding van de partiële terugbetaling van HPV vaccins tot achttien jaar en dit initiatief werd ten uitvoer gebracht.

Le Plan belge « Cancer » adopté durant la précédente législature prévoyait l'organisation, en collaboration avec les communautés, d'un dépistage du cancer du col de l'utérus basé sur les directives de l'UE. Ce plan prévoyait en outre une prolongation du remboursement partiel des vaccins contre le HPV jusqu'à l'âge de 18 ans, initiative qui a été concrétisée.


Producten die op de markt gebracht of geëtiketteerd zijn vóór de datum waarop de lidstaten de bepalingen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen in werking doen treden, kunnen nog maximaal achttien maanden na die datum worden afgezet.

Les produits mis sur le marché ou étiquetés avant la date de mise en vigueur par les États membres des dispositions nécessaires pour se conformer à la présente directive peuvent continuer à être commercialisés durant un délai maximal de dix-huit mois après la date de mise en vigueur par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Producten die zijn verpakt in hoeveelheden die onmiddellijk vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn verplicht waren maar niet langer voorkomen in de intervallen in de bijlage en waarvan de productiedatum niet later is dan de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn mogen op de markt worden gebracht tot achttien maanden na inwerkingtreding van deze richtlijn.

Les produits emballés dans des quantités qui étaient obligatoires immédiatement avant l'entrée en vigueur de la présente directive mais qui n'apparaissent pas dans les intervalles spécifiés à l'annexe, et dont la date de production n'est pas ultérieure à la date d'entrée en vigueur de la présente directive, peuvent continuer à être mis sur le marché pendant les 18 mois suivant l'entrée en vigueur de la présente directive.


2 bis. De verplichte maten die thans worden verkocht maar niet langer voorkomen in de intervallen in de bijlage mogen op de markt worden gebracht tot achttien maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn en zo lang de voorraad strekt.

2 bis. Les quantités nominales qui sont vendues actuellement mais qui n’apparaissent plus dans les intervalles énumérés dans l’annexe, peuvent continuer d’être mises sur le marché jusqu’à l’épuisement des stocks pendant les dix-huit mois qui suivent l’entrée en vigueur de la présente directive.


5. Met ingang van [achttien maanden na de publicatie van deze richtlijn] gelden voor de toepassing van artikel 7, lid 2, van Richtlijn 70/156/EEG voor beschermingsinrichtingen aan de voorzijde die als technische eenheden in de handel worden gebracht, de voorschriften van de bijlagen I en II bij deze richtlijn.

5. À partir du [dix-huit mois après la publication de la présente directive], les exigences des annexes I et II de la présente directive concernant les systèmes de protection frontale disponibles en tant qu'entités techniques distinctes sont applicables aux fins de l'article 7, paragraphe 2, de la directive 70/156/CEE.


In essentie leidt voormelde regeling, uiteengezet in de aanschrijving nr. 9 van 30 juli 1985, ertoe dat de belasting niet of slechts op een sterk verlaagde basis geïnd wordt, indien het voertuig uiteindelijk wordt geleverd, respectievelijk, binnen de drie maanden waarop het voor het eerst in het verkeer werd gebracht, of meer dan drie maanden maar minder dan achttien maanden na de datum waarop het voor het eerst in verkeer werd gebracht, zonder dat die termijn in ieder geval verder mag lopen dan 31 december van het jaar dat volgt op d ...[+++]

Pour l'essentiel, ce régime, décrit dans la circulaire nº 9 du 30 juillet 1985, aboutit à ce que la taxe ne soit pas perçue ou ne soit perçue que sur une base très réduite, si le véhicule est finalement livré, respectivement, dans les trois mois à dater de sa première mise en circulation, ou plus de trois mois mais moins de dix-huit mois après la date de sa première mise en circulation, sans que ce délai puisse toutefois dépasser le 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle a eu lieu cette première mise en circulation.


Het is nu van belang dat de Code snel, indien mogelijk voor het verstrijken van de maximale termijn van achttien maanden, en zo omvattend mogelijk wordt toegepast, zodat in het belang van de consument een transparante, grensoverschrijdende interne markt voor woningkredieten tot stand wordt gebracht.

Il s'agit maintenant de faire en sorte que ce code soit rapidement appliqué de manière généralisée, si possible avant l'expiration du délai maximal de dix-huit mois, en sorte de créer, dans l'intérêt des consommateurs, un marché transfrontalier transparent dans le secteur des prêts au logement.


Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde formeel gemotiveerde beslissing niet binnen de achttien maanden volgend op de indiening van het bezwaarschift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsintrest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de genoemde termijn van achttien maanden verstrijkt en eindigt op het einde van de maand waarin de beslissing van de directeur der belastingen werd ter kennis gebracht» ...[+++]

A défaut de notification de la décision formellement motivée, visée à l'article 375, § 1er, dans les dix-huit mois suivant le dépôt de la réclamation, l'intérêt de retard prévu au § 1er n'est pas dô sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période prenant cours le premier du mois qui suit celui de l'expiration du délai de dix-huit mois et se terminant à la fin du mois au cours duquel la décision du directeur des contributions a été notifiée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht op achttien' ->

Date index: 2022-12-16
w