Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht ofwel ongeveer » (Néerlandais → Français) :

De rechten moeten op dezelfde manier worden berekend als bepaald door de wetgeving betreffende het jaarlijks verlof van de arbeiders, dit wil zeggen dat het begin van de eerste arbeidsovereenkomst zich moet bevinden binnen de vier maanden na het einde van de studies; deze limiet wordt op 31 december gebracht (ofwel ongeveer zes maanden) voor de jongeren die het schooljaar volledig hebben beëindigd.

Il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire que le début du premier contrat de travail doit se situer dans les quatre mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ six mois) pour les jeunes ayant terminé entièrement l'année scolaire.


Art. 11. § 1. Voor een militair BDL aan wie de verbreking van zijn dienstneming ter kennis wordt gebracht en die in behandeling is in een hospitaal ten gevolge van een ongeval of ziekte in dienst opgelopen, wordt de dienstneming verlengd totdat zijn hospitaalopname definitief wordt beëindigd, ofwel omdat hij erom verzoekt, ofwel omdat zijn gezondheidstoestand het mogelijk maakt en dat deze toestand, in voorkomend geval, door een ...[+++]

Art. 11. § 1. L'engagement du militaire BDL auquel une résiliation d'engagement a été notifiée et qui se trouve en traitement dans un hôpital à la suite d'un accident survenu ou d'une maladie contractée en service, est prorogé jusqu'au moment où son hospitalisation est définitivement terminée, soit qu'il en fasse la demande, soit que son état de santé le permette et que cette situation soit, le cas échéant, constatée par un médecin militaire du cadre actif.


5. is zeer gesterkt door de meest recente financiële verbintenis van de Commissie tegenover het Global Fund die in juli van dit jaar werd aangekondigd, d.w.z. een extra bedrag van 42 miljoen euro, waardoor de totale EU-bijdragen op een bedrag van 375 miljoen euro worden gebracht ofwel ongeveer 80% van de oorspronkelijke toezeggingen aan het fonds; constateert dat de EU hierdoor de op één na grootste fondsenverstrekker wordt;

5. juge extrêmement encourageant le dernier engagement financier de la Commission en faveur du Fonds mondial annoncé en juillet de cette année, à hauteur de 42 millions d'euros supplémentaires, ce qui porte la contribution totale de l'UE à 375 millions d'euros, soit quelque 80 % de notre promesse de contribution initiale vis-à-vis du Fonds; constate que ceci fait de l'UE le deuxième contributeur;


14. Voor de jonge werknemers, de schoolperiode en de periode tussen de datum waarop zij de school verlaten en het begin van hun eerste arbeidscontract (met een maximum van vier maanden, deze limiet is op 31 december gebracht voor de jongeren die het schooljaar beëindigd hebben); er is reden om de rechten op dezelfde manier te berekenen zoals bepaald door de wetgeving betreffende het jaarlijks verlof van arbeiders, namelijk dat het begin van het eerste arbeidscontract zich moet bevinden binnen vier maanden na het beëindigen van de studies; deze limiet is gebracht op 31 december (ofwel ...[+++]

14. Pour les jeunes travailleurs, la période d'école et la période comprise entre la date où ils quittent l'établissement scolaire et le début de leur premier contrat de travail (avec un maximum de quatre mois, cette limite est portée au 31 décembre pour les jeunes ayant terminé l'année scolaire); il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire que le début du premier contrat de travail doit se situer dans les quatre mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ six mois) pour les jeunes ayant terminé entière ...[+++]


Er is reden om de rechten op dezelfde manier te berekenen zoals bepaald door de wetgeving betreffende het jaarlijks verlof van arbeiders, dit wil zeggen dat het begin van het eerste arbeidscontract zich moet bevinden binnen vier maanden na het beëindigen van de studies; deze limiet is gebracht op 31 december (ofwel ongeveer zes maanden) voor de jongeren die het schooljaar beëindigd hebben.

Il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire le début du premier contrat de travail doit se situer dans les quatre mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ six mois) pour les jeunes ayant terminé entièrement l'année scolaire.


Er is reden om de rechten op dezelfde manier te berekenen zoals bepaald door de wetgeving betreffende het jaarlijks verlof van arbeiders, dit wil zeggen dat het begin van het eerste arbeidscontract zich moet bevinden binnen vier maanden na het beëindigen van de studies; deze limiet is gebracht op 31 december (ofwel ongeveer zes maanden) voor de jongeren die het schooljaar beëindigd hebben.

Il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire que le début du premier contrat de travail doit se situer dans les quatre mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ six mois) pour les jeunes ayant terminé l'année scolaire.


Elk jaar wordt er nog 100 ton, ofwel 10 000 kg asbest binnen de grenzen van de Europese Unie gebracht, ondanks het feit dat men rekening moet houden met ongeveer 500 000 asbestslachtoffers tegen 2030.

Chaque année, 100 tonnes, soit 10 000 kilos d'amiante, sont encore amenées à l'intérieur des frontières de l'Union européenne et ce, malgré que l'on comptera environ 500 000 victimes de l'amiante d'ici 2030.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht ofwel ongeveer' ->

Date index: 2021-10-09
w