Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «gebracht naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de in artikel 41 bedoelde delegatie en overeenkomstig het bepaalde in dat artikel kan het Instituut weigeren om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor te verlenen aan de rechtspersoon of aan een andere entiteit met om het even welke rechtsvorm, indien, naar het oordeel van het Instituut, de betrouwbaarheid van die rechtspersoon of die entiteit in het gedrang is gebracht naar aanleiding van één van de volgende elementen of gelijkaardige elementen:

En vertu de la délégation visée à l'article 41 et selon les modalités prévues par cet article, la qualité de réviseur d'entreprises peut être refusée par l'Institut à la personne morale ou une autre entité, quelle que soit sa forme juridique, si, de l'appréciation de l'Institut, son honorabilité est mise en cause à la suite d'un des éléments suivants ou d'éléments analogues:


Dit aspect zal aan de orde komen in het debat dat op gang is gebracht naar aanleiding van het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel[13].

Cet aspect sera pris en considération dans le débat lancé par le Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun[13].


Hij herinnert eraan dat de bekommernis, die vandaag wordt geuit, reeds in de vorige legislatuur door de leden van zijn fractie werden naar voor gebracht naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 2-695, dat uiteindelijk heeft geleid tot de wet van 11 mei 2003.

Il rappelle que la préoccupation exprimée aujourd'hui l'a déjà été par les membres de son groupe politique dès la législature précédente, lors de la discussion de la proposition de loi nº 2-695, qui a donné naissance à la loi du 11 mai 2003.


Hij herinnert eraan dat de bekommernis, die vandaag wordt geuit, reeds in de vorige legislatuur door de leden van zijn fractie werden naar voor gebracht naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 2-695, dat uiteindelijk heeft geleid tot de wet van 11 mei 2003.

Il rappelle que la préoccupation exprimée aujourd'hui l'a déjà été par les membres de son groupe politique dès la législature précédente, lors de la discussion de la proposition de loi nº 2-695, qui a donné naissance à la loi du 11 mai 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit probleem is reeds vaak aan de orde gebracht naar aanleiding van het verblijf van Belgen in deze gevangenissen.

Le problème a déjà été soulevé à plusieurs reprises à la suite de l'incarcération de citoyens belges dans ces prisons.


Dit probleem is reeds vaak aan de orde gebracht naar aanleiding van het verblijf van Belgen in deze gevangenissen.

Le problème a déjà été soulevé à plusieurs reprises à la suite de l'incarcération de citoyens belges dans ces prisons.


Het probleem van de maximale afstand tussen de afsluitpunten werd in het verleden uitvoerig ter sprake gebracht naar aanleiding van de ramp van Ghislenghien op 30 juli 2004.

Le problème de la distance maximale entre les points de sectionnement a déjà été abordé amplement dans le passé suite à la catastrophe de Ghislenghien le 30 juillet 2004.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit beslu ...[+++]

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld, blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besl ...[+++]

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Er is in Europa een discussie en uitwisseling van goede praktijken op gang gebracht naar aanleiding van het groenboek over de bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven.

Le Livre vert intitulé «promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises» est à l'origine d'un débat et d'échanges de bonnes pratiques à l'échelle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht naar aanleiding' ->

Date index: 2021-12-21
w