Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht met andere persoonsgegevens waarover " (Nederlands → Frans) :

2· Mits machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, kunnen de in de permanente representatieve steekproef vervatte persoonsgegevens, op permanente wijze in verband worden gebracht met andere persoonsgegevens waarover de verzekeringsinstellingen beschikken binnen het kader van de uitvoering van hun wettelijke opdrachten.

2· Moyennant une autorisation du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, les données à caractère personnel contenues dans l’échantillon représentatif permanent peuvent être corrélées de manière permanente avec d’autres données à caractère personnel dont les organismes assureurs disposent dans le cadre de l’exécution de leurs missions légales.


2° Mits machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, kunnen de in de permanente representatieve steekproef vervatte persoonsgegevens, op permanente wijze in verband worden gebracht met andere persoonsgegevens waarover de verzekeringsinstellingen beschikken binnen het kader van de uitvoering van hun wettelijke opdrachten.

2° Moyennant une autorisation du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, les données à caractère personnel contenues dans l'échantillon représentatif permanent peuvent être corrélées de manière permanente avec d'autres données à caractère personnel dont les organismes assureurs disposent dans le cadre de l'exécution de leurs missions légales.


In zijn arrest F.11.0108.N van 17 oktober 2013 (Fiscoloog, nr. 1363, blz. 12), preciseert het Hof van Cassatie dat de 'bewijskrachtige gegevens' geen overtreding meer kunnen 'aantonen' wanneer die al aan het licht werd gebracht door andere gegevens waarover de belastingadministratie beschikte, wat hier kennelijk het geval was.

Dans son arrêt du 17 octobre 2013, F.11.0108.N (Le Fiscologue, n° 1363, p. 12), la Cour de cassation précise que les "éléments probants" ne peuvent plus "faire apparaître" une infraction lorsque celle-ci était déjà mise en lumière par d'autres éléments dont disposait l'administration fiscale, ce qui était manifestement le cas en l'espèce.


3· Binnen het kader van een eenmalige en tijdelijke studie, waarvan de finaliteit kadert binnen de wettelijke opdrachten van de instellingen die toegang hebben tot de permanente representatieve steekproef, kan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid of een ander bevoegd sectoraal comité, machtiging verlenen om de in de permanente representatieve steekproef vervatte gegevens in verband te brengen met andere persoonsgegevens waarover de verzekeringsinstellingen niet ...[+++]

3· Dans le cadre d’une étude unique et temporaire, dont la finalité s’inscrit dans les missions légales des organismes qui ont accès à l’échantillon représentatif permanent, le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé ou un autre comité sectoriel compétent, peut autoriser la mise en corrélation des données contenues dans l’échantillon représentatif permanent avec d’autres données à caractère personnel dont les organismes assureurs ne disposent pas.


3° Binnen het kader van een eenmalige en tijdelijke studie, waarvan de finaliteit kadert binnen de wettelijke opdrachten van de instellingen die toegang hebben tot de permanente representatieve steekproef, kan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid of een ander bevoegd sectoraal comité, machtiging verlenen om de in de permanente representatieve steekproef vervatte gegevens in verband te brengen met andere persoonsgegevens waarover de verzekeringsinstellingen niet ...[+++]

3° Dans le cadre d'une étude unique et temporaire, dont la finalité s'inscrit dans les missions légales des organismes qui ont accès à l'échantillon représentatif permanent, le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé ou un autre comité sectoriel compétent, peut autoriser la mise en corrélation des données contenues dans l'échantillon représentatif permanent avec d'autres données à caractère personnel dont les organismes assureurs ne disposent pas.


Het Vast Comité I verwijst in dit verband ook naar art. 44/1 van de Wet van 5 augustus 1992 op het politieambt. Deze regeling bepaalt, anders dan de Wet van 30 november 1998 op de inlichtingendiensten, uitdrukkelijk dat politiediensten de persoonsgegevens waarover ze in het kader van hun opdrachten beschikken, kunnen overmaken aan buitenlandse politiediensten die ze nodig hebben voor de uitoefening van hun opdr ...[+++]

Le Comité permanent R se réfère également sur ce point à l'article 44/1 de la Loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, qui (contrairement à la loi du 30 novembre 1998 relative aux services de renseignement) dispose expressément que les services de police peuvent communiquer à des services de police étrangers les données personnelles dont ils disposent dans le cadre de leurs missions et dont ces services étrangers ont besoin pour l'exercice de leurs missions.


De persoonsgegevens vervat in de permanente representatieve steekproef, kunnen op al dan niet permanente wijze aangevuld worden met of in verband worden gebracht met andere gegevens beschikbaar buiten het kader van de permanente representatieve steekproef en dit volgens de in de hierna volgende opsomming beschreven preciseringen en nadere regels:

Les données à caractère personnel contenues dans l’échantillon représentatif permanent, peuvent de façon permanente ou non être complétées par ou corrélées avec d’autres données disponibles hors du cadre de l’échantillon représentatif permanent et ce, suivant les précisions et modalités décrites dans l’énumération ci-dessous:


De persoonsgegevens vervat in de permanente representatieve steekproef, kunnen op al dan niet permanente wijze aangevuld worden met of in verband worden gebracht met andere gegevens beschikbaar buiten het kader van de permanente representatieve steekproef en dit volgens de in de hierna volgende opsomming beschreven preciseringen en nadere regels :

Les données à caractère personnel contenues dans l'échantillon représentatif permanent, peuvent de façon permanente ou non être complétées par ou corrélées avec d'autres données disponibles hors du cadre de l'échantillon représentatif permanent et ce, suivant les précisions et modalités décrites dans l'énumération ci-dessous :


Wat betreft gegevensbescherming moeten de normen van Europol bovendien verder in overeenstemming worden gebracht met die van andere gegevensbeschermingsinstrumenten, en moet het recht van de burger op inzage in de eigen persoonsgegevens worden versterkt door het instellen van een alternatieve procedure waarmee de rechtm ...[+++]

En outre, pour ce qui concerne la protection des données, les normes du régime appliqué par Europol en la matière devront être davantage alignées sur celles d'autres instruments de protection des données; de plus, le droit des particuliers d'avoir accès aux données à caractère personnel les concernant devra être renforcé par l'établissement d'une autre procédure de vérification de la licéité des traitements de données à caractère personnel.


De samenwerking tussen de wetshandhavingsautoriteiten met het oog op de effectieve bestrijding van terrorisme en andere ernstige vormen van criminaliteit maakt het in vele gevallen nodig om gevoelige persoonsgegevens te verwerken en om uitzonderingen te maken op de rechten waarover de betrokkenen in verband met hun gegevens beschikken (zie bijvoorbeeld het vorige punt met betrekking tot het recht om ingelicht te worden).

La coopération entre les services répressifs dans le but de lutter efficacement contre le terrorisme et d'autres formes de criminalité grave nécessite de traiter des données à caractère personnel très souvent sensibles et de prévoir des exceptions aux droits des personnes concernées (voir par exemple le point précédent concernant le droit d'être informé).


w