Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht een arrest te vellen dat niet strookt " (Nederlands → Frans) :

Onduidelijkheid omtrent de organisatie van niet-periodieke manifestaties heeft de Raad van State er immers toe gebracht een arrest te vellen dat niet strookt met wat de wetgever eigenlijk beoogde (zie arrest nr. 51.770 van 24 februari 1995).

Un manque de précision concernant l'organisation de manifestations non récurrentes a en effet été à la base d'un arrêt du Conseil d'État (nº 51.770 du 24 février 1995) qui ne correspond pas à la volonté du législateur.


Zonder een wijziging van de Grondwet en artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is de Raad van State niet bevoegd om een arrest te vellen in de zin van artikel 2 van het ontwerp.

Le Conseil d'État n'est pas compétent pour statuer au sens de l'article 2 de la loi en projet si l'on ne modifie pas la Constitution et l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Zonder een wijziging van de Grondwet en artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is de Raad van State niet bevoegd om een arrest te vellen in de zin van artikel 2 van het ontwerp.

Le Conseil d'État n'est pas compétent pour statuer au sens de l'article 2 de la loi en projet si l'on ne modifie pas la Constitution et l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédit ...[+++]


Op 19 april 2016 hebben de rechters-verslaggevers T. Merckx-Van Goey en F. Daoût, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot ver ...[+++]

Le 19 avril 2016, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs T. Merckx-Van Goey et F. Daoût ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation ne relève manifestement pas de la compétence de la Cour et n'est donc pas recevable.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est pa ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et ...[+++]


Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet-ontvankelijkheid is voorgeschreven bi ...[+++]

Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le juge de paix.


Een lid vestigt er de aandacht op dat de discussie over de aanvulling van de artikelen 398 tot en met 400 van het Gerechtelijk Wetboek te berde wordt gebracht omdat aan deze artikelen een lezing wordt gegeven die niet strookt met wat er feitelijk staat.

Un membre attire l'attention sur le fait que, si l'on discute de la nécessité de compléter les articles 398 à 400 du Code judiciaire, c'est parce que l'on fait de ces articles une lecture qui ne correspond pas à leur contenu.


In zijn arrest van 18 december 1997 inzake de garage Molenheide was het Europees Hof van justitie van oordeel dat het niet met het communautair recht strookt dat bepalingen als die in artikel 8 (1), § 3, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 4 tot uitvoering van het BTW-Wetboek, uitvoering krijgen zonder enige mogelijkheid van gerechtelijke controle.

Dans un arrêt du 18 décembre 1997, en cause garage Molenheide, la Cour de justice des Communautés européennes a estimé que le droit communautaire s'opposait à ce que des dispositions telles que reprises dans l'article 8 (1), § 3, alinéa 4, de l'arrêté royal nº 4 d'exécution du Code TVA soient appliquées sans la possibilité d'un contrôle judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht een arrest te vellen dat niet strookt' ->

Date index: 2025-06-07
w