Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht 3 welke bedragen de erkende instellingen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Kan u, opgesplitst per Gewest, meedelen voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015: 1. hoeveel belastingplichtigen er gebruik hebben gemaakt van deze aftrek; 2. wat het totaal bedrag is dat door de belastingplichtigen in mindering werd gebracht; 3. welke bedragen de erkende instellingen ontvangen hebben, opgesplitst per instelling?

Pourriez-vous m'indiquer, pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, et par Région: 1. combien de contribuables ont recouru à cette déduction; 2. quel montant total ces contribuables ont déduit; 3. quels montants les institutions agréées ont perçus (par institution)?


2) Welke bedragen werden jaar per jaar tijdens de voorbij twee decennia door die instellingen ontvangen?

2) les montants perçus année par année par ces institutions au cours des deux dernières décennies ?


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvangen van gegevens die no ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohérence et de l'intégralité des données reçues ; l'assistance aux clients qui rencontrent des difficultés ...[+++]


In dat document moet een overzicht worden gegeven van de ontvangen rente en van alle aangerekende vergoedingen met betrekking tot het gebruik van de betaalrekening, zodat de consument inzicht krijgt op welke vergoedingen de in rekening gebrachte bedragen betrekking hebben en kan beoordelen of hij zijn consumptiepatroon moet wijzigen of van aanbieder moet veranderen.

Elles devraient fournir un aperçu des intérêts perçus et de tous les frais encourus en relation avec l’utilisation du compte de paiement pour permettre au consommateur de comprendre à quels frais correspondent les dépenses et d’évaluer la nécessité de modifier ses habitudes de consommation ou de changer de prestataire.


15. wijst erop dat uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht een belangrijk aspect van wetgeving inzake auteursrecht vormen, en dat instellingen die gebruik maken van deze uitzonderingen en beperkingen een belangrijke bedrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU; verzoekt de Commissie een geharmoniseerd kader voor uitzonderingen en beperkingen voor te stellen om de versnippering van de markt aan te pakken, de rechtszekerheid te verbeteren en de grensoverschrijdende toegankelijkheid van a ...[+++]

15. rappelle que les exceptions et les limitations sont un aspect essentiel du régime de droit d'auteur et que les institutions qui invoquent ces exceptions et limitations apportent également une contribution notable à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union; demande à la Commission de proposer un cadre harmonisé pour les exceptions et les limitations afin de remédier à la fragmentation du marché, d'améliorer la sécurité juridique et de promouvoir l'accessibilité transfrontalière de contenus protégés par le droit d'auteur, en vue de permettre un accès égal à la diversité culturelle dans l'Union et de répondre aux attentes des consommateurs; rappelle que lorsque les États membres prévoient des excep ...[+++]


3.4.1. In het eerste lid van dit artikel wordt bepaald in welke producten instellingen voor elektronisch geld mogen beleggen om een inkomen uit de ontvangen bedragen te genereren.

3.4.1. Le paragraphe 1 de cet article établit quels placements les institutions de monnaie électronique peuvent effectuer pour tirer un revenu des sommes détenues.


- Bestaansmiddelen: is in principe, het geheel van de ontvangsten bestaande uit de ontvangen giften en subsidies (met uitsluiting van die welke voortkomen van andere erkende instellingen), het nettobedrag van de roerende en onroerende inkomsten en het positieve nettoresultaat van elke welbepaalde activiteit om voor de verwezenlijking van het doel noodzakelijke inkomsten te verwerven.

- Ressources: l'ensemble des recettes est, en principe, composé des dons et des subsides reçus (à l'exclusion de ceux qui proviennent d'autres institutions agréées), du montant net des revenus mobiliers et immobiliers et du résultat positif net de chacune des activités destinées à obtenir les fonds nécessaires à la réalisation de l'objectif.


1. Om welke bedragen gaat het bij de in België erkende instellingen?

1. Pouvez-vous préciser les montants en cause pour les institutions agréées en Belgique?


Wanneer de in de vrije zones binnengebrachte goederen in het vrije verkeer worden gebracht , worden de bij invoer verschuldigde douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheffingen geheven naar de percentages of bedragen die gelden op de datum waarop de goederen in het vrije verkeer worden gebracht , zulks naar de soort , en op de grondslag van de douanewaarde en de hoeveelheid ...[+++]

LORSQUE LES MARCHANDISES PLACEES DANS LES ZONES FRANCHES SONT MISES A LA CONSOMMATION, LES DROITS DE DOUANE, LES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET LES PRELEVEMENTS AGRICOLES EXIGIBLES A L'IMPORTATION SONT PERCUS EN FONCTION DES TAUX DU MONTANT EN VIGUEUR A LA DATE DE LEUR MISE A LA CONSOMMATION, D'APRES L'ESPECE ET SUR LA BASE DE LA VALEUR EN DOUANE ET DE LA QUANTITE RECONNUES OU ADMISES A CETTE DATE PAR LE SERVICE DES DOUANES .


Behoudens het bepaalde in lid 2 , worden , wanneer de in entrepot opgeslagen goederen in het vrije verkeer worden gebracht , de bij invoer verschuldigde douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheffingen geheven naar de op de datum van uitslag geldende percentages of bedragen , zulks naar de soort en op de grondslag van de douanewaarde en de hoeveelheid welke ...[+++]

SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 2, LORSQUE LES MARCHANDISES PLACEES DANS LES ENTREPOTS SONT MISES A LA CONSOMMATION, LES DROITS DE DOUANE, LES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET LES PRELEVEMENTS AGRICOLES EXIGIBLES A L'IMPORTATION SONT PERCUS EN FONCTION DES TAUX OU MONTANTS EN VIGUEUR A LA DATE DE LEUR SORTIE D'ENTREPOTS, D'APRES L'ESPECE ET SUR LA BASE DE LA VALEUR EN DOUANE ET DE LA QUANTITE RECONNUES OU ADMISES A CETTE FIN PAR LE SERVICE DES DOUANES .


w