Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen zullen overgedragen " (Nederlands → Frans) :

1. a) Elk gebouw heeft een analyse ondergaan teneinde zijn bestemming te bepalen. b) De gebouwen zullen overgedragen worden aan de Domeinen om te worden verkocht.

1. a) Chaque bâtiment a subi une analyse afin de déterminer sa destination. b) Les bâtiments vont être remis aux Domaines pour être aliénés.


De gebouwen en het materieel noodzakelijk voor de werking van de geïntegreerde federale politieambtenaren zullen overgedragen of ter beschikking gesteld worden van de gemeente, in voorkomend geval van de zonale politieraad onder de voorwaarden die bij wet zullen worden vastgelegd.

Les bâtiments et le matériel nécessaires au fonctionnement des policiers fédéraux intégrés seront transmis ou mis à la disposition de la commune ou, le cas échéant, du conseil zonal de police aux conditions à déterminer par la loi.


De gebouwen zullen integraal aan de Vlaamse Gemeenschap worden overgedragen.

Les bátiments seront intégralement transférés à la Communauté flamande.


Lasten kunnen ook inhouden dat als de werken zijn begonnen, aan de overheid gratis, vrij en onbelast de eigendom wordt overgedragen van de in de vergunningsaanvraag vermelde openbare wegen, groene of verharde ruimten, openbare gebouwen, nutsvoorzieningen, of de gronden waarop die worden of zullen worden aangelegd.

Les charges peuvent aussi impliquer que, lorsque les travaux ont commencé, l'autorité se voit céder gratuitement, quitte et libre de toutes charges, la propriété des routes publiques indiquées dans la demande, des espaces verts ou durcis, des bâtiments publics, des équipements d'intérêt général et des terrains sur lesquels ils sont ou seront aménagés.


De politiezones zullen met andere woorden zelf beslissen wat zij met de overgedragen gebouwen en middelen zullen doen.

En d'autres termes, les zones de police décideront elles-mêmes ce qu'elles feront des bâtiments dont la propriété leur aura été transférée.


De politiezones zullen met andere woorden zelf beslissen wat zij met de overgedragen gebouwen en middelen zullen doen.

En d'autres termes, les zones de police décideront elles-mêmes ce qu'elles feront des bâtiments dont la propriété leur aura été transférée.


Het institutioneel akkoord bepaalt bovendien dat de gemeenschappen tijdens een overgangsfase een budget van 5 miljoen euro zullen ontvangen om een aantal werken uit te voeren in de gebouwen die aan hen worden overgedragen.

Par ailleurs, l'accord institutionnel prévoit que durant une période transitoire, les communautés recevront un budget de 5 millions pour effectuer certains travaux dans les bátiments qui leur auront été transférés.


Een eerste koninklijk besluit houdende een lijst van de overgedragen gebouwen zal ter uwer ondertekening worden voorgelegd, nadat in toepassing van artikel 1 derde lid van onderhavig besluit de weigeringen van de overdracht, desgevallend na beslissing over de in toepassing van artikel 5 van onderhavig besluit gevraagde afwijkingen, en de betwistingen omtrent de geschatte constructiewaarde van de over te dragen gebouwen zullen zijn gekend.

Un premier arrêté royal portant une liste des bâtiments transférés sera soumis à votre signature, après que, en application de l'article 1 troisième alinéa du présent arrêté, les refus de transfert, le cas échéant après décision concernant les dérogations demandées en application de l'article 5 du présent arrêté, et les contestations concernant la valeur de construction estimée des bâtiments à transférer, seront connus.


Artikel 1. De administratieve en logistieke gebouwen en hun terreinen, eigendom van de Belgische Staat en beheerd door de Regie der Gebouwen, die op 1 januari 2001 noodzakelijk waren voor de huisvesting van de federale ambtenaren die naar de lokale politie worden overgeheveld en die zullen worden opgenomen in een in ministerraad overlegd koninklijk besluit dat de lijst vaststelt van de over te dragen onroerende goederen, worden geheel of gedeeltelijk overgedragen aan de ge ...[+++]

Article 1. Les bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains, propriétés de l'Etat belge et gérés par la Régie des Bâtiments, qui le 1 janvier 2001 étaient nécessaires pour l'hébergement des fonctionnaires fédéraux qui sont déplacés à la police locale, et qui seront repris dans l'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres qui établit la liste des biens immobiliers à transférer, sont transférés en totalité ou en partie aux communes ou aux zones de police pluricommunales à partir du 1 janvier 2003.


Art. 5. § 1. Behalve de vraag tot afstand van de overdracht en de vraag tot herziening van de geschatte constructiewaarde zoals vermeld in artikel 1, kunnen de gemeenten of meergemeentepolitiezones bij de Directeur-generaal van de Regie der Gebouwen aanvragen indienen tot afwijking van de ontwerplijst van administratieve en logistieke gebouwen en hun terreinen eigendom van de Staat die zullen worden overgedragen aan de gemeenten of meergemeentepolitiezones, zoals gevoegd in de bijlage van dit besluit.

Art. 5. § 1 Outre la demande de renonciation au transfert et la demande de révision de la valeur de construction estimée comme mentionné à l'article 1, les communes ou les zones de police pluricommunales peuvent introduire des demandes auprès du Directeur général de la Régie des Bâtiments pour déroger au projet de liste des bâtiments administratifs et logistiques et de leurs terrains propriétés de l'Etat, qui seront transférés aux communes ou aux zones de police pluricommunales, tel que joint en annexe à cet arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen zullen overgedragen' ->

Date index: 2022-11-28
w