Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Aanpassingswerken aan gebouwen
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "gebouwen voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptô ...[+++]


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles


aanpassingswerken aan gebouwen

aménagements des bâtiments


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· hoewel de investeringen in maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in gebouwen toenemen en er vele voorbeelden van beste praktijken zijn wat instrumenten betreft die kosteneffectieve energiebesparingen opleveren, is er slechts beperkte informatie beschikbaar over de doeltreffendheid van de financiële steunmaatregelen, zowel op nationaal als op EU-niveau.

· bien que les investissements dans le domaine de l'efficacité énergétique des bâtiments augmentent et qu'il existe de nombreux exemples en matière de bonnes pratique d'utilisation d'instruments permettant de réaliser des économies d'énergie d'un bon rapport coût/efficacité, on ne dispose que d'informations limitées sur l'efficacité des diverses mesures de soutien financier, tant au niveau de l'UE qu'au niveau des États membres.


[15] Voorbeelden van prioritaire acties: het etiketteren van apparaten en toestellen, het vaststellen van normen voor een minimumefficiëntie op het gebied van energieverbruik, het vaststellen van eisen inzake energieprestaties voor gebouwen en gebouwen die heel weinig energie vergen, het efficiënter maken van stroomopwekking en -distributie, het bereiken van brandstofefficiëntie van auto’s, het vergemakkelijken van passende financiering van energie-efficiëntie-investeringen, het coherent gebruiken van energieheffingen en energie-efficiëntie in bebouwde ge ...[+++]

[15] Exemples d'actions prioritaires: étiqueter les appareils et équipements et fixer des normes minimales de viabilité écologique, adopter des prescriptions applicables à la performance énergétique des bâtiments et des bâtiments à très faible consommation d’énergie, rendre la production et la distribution d'électricité plus efficaces, améliorer l’efficacité énergétique des voitures, faciliter le financement approprié des investissements dans l’efficacité énergétique, utiliser de manière cohérente la fiscalité et favoriser l'efficacité énergétique dans les zones urbaines.


[28] Voorbeelden van renovatie in het EU-programma voor groene gebouwen tonen aan dat een kosteneffectieve vermindering van 80% mogelijk is.

[28] Des exemples de rénovation figurant dans le programme «bâtiment durable» de l'UE montrent une réduction des coûts allant jusqu'à 80 %.


Representatieve voorbeelden van mogelijke subsidiabele investeringen zijn: de bouw of renovatie van gebouwen; investeringen in inrichtingen voor voedselverwerking om aan de eisen van de Gemeenschap te voldoen; de aanschaf van nieuwe (en onder specifieke voorwaarden eventueel ook tweedehandse) apparaten en machines (met inbegrip van software); melktanks en koelinstallaties; opslagvoorzieningen (met inbegrip van koelruimten) en containerreinigingsinstallaties; voorzieningen voor de verwerking van afval en bijproducten en voorzienin ...[+++]

Parmi les investissements éligibles possibles, il convient de citer à titre d'exemples représentatifs : la construction ou la rénovation des bâtiments, les investissements dans les installations de transformation alimentaire en vue du respect des critères communautaires, l'achat de machines et d'équipements neufs (voire d'occasion, sous réserve de règles spécifiques), de logiciels informatiques, de citernes et d'équipements de réfrigération du lait, d'installations de stockage (y compris de chambres froides) et de lavage de conteneurs, d'équipements de traitement des déchets et des sous-produits, d'équipements pour l'amélioration de la q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bouwsector en de koolstofarme economie met een efficiënt gebruik van hulpbronnen zijn voorbeelden van hoe Europese deskundigheid via PPP's innoverende oplossingen kan bieden op gebieden als hernieuwbare energie, groene gebouwen of andere infrastructuurdiensten als water en riolering, afvalbeheer en vervoer.

Le secteur de la construction et celui de l’économie à faible intensité de carbone et utilisant efficacement les ressources sont des exemples où l’expertise européenne peut, via les PPP, apporter des solutions innovantes dans des domaines tels que les énergies renouvelables, les bâtiments verts ou d’autres services d’infrastructures comme l'eau et l'assainissement, la gestion des déchets et les transports.


Moderniseringsuitgaven zijn geen investeringsuitgaven. b) Voorbeelden van investeringsuitgaven Onder investeringsuitgaven worden inzonderheid uitgaven voor het vergroten of verbouwen van gebouwen verstaan. c) Waardegrenzen Tot een bedrag van 8.500 euro hoeft geen onderscheid te worden gemaakt tussen investeringsuitgaven en onderhoudsuitgaven.

Une dépense de modernisation n'est pas une dépense d'investissement. b) Exemples de dépenses d'investissement Par dépense d'investissement, l'on entend notamment les charges pour des travaux d'agrandissement et de transformation de bâtiments. c) Valeurs plafonds Jusqu'à un montant de 8.500 euros, il ne faut pas opérer de distinction entre dépense d'investissement et d'entretien.


Voorbeelden van projecten die de Energiecel dit jaar heeft opgestart: - plaatsing van droogtrommels op gas in het opvangcentrum van Florennes (daling van het verbruik met de helft); - isolatie van de ruimte onder het dak in twee gebouwen in het opvangcentrum van Sugny; - installatie van tellers met "debietmeters" op alle ketels op mazout (om de exacte hoeveelheid verbruikte energie te kennen); - temperatuurnormen van toepassing in alle centra (zie bijlage 2); - installatie van elektronische thermostaatkranen in de bureaus van de hoofdzetel.

Exemples de projets mis en place cette année par la cellule énergie: - installation de séchoirs au gaz sur le site de Florennes (diminution de moitié de la consommation); - isolation des combles pour 2 bâtiments sur le site de Sugny; - installation de compteurs "débitmètre" sur toutes les chaudières alimentées au mazout (afin de connaître la quantité exacte d'énergie consommée); - normes de température applicables à tous les centres d'accueil (voir annexe 2); - installation de vannes thermostatiques électroniques dans les bureaux du siège central.


Een statuut voor de deelvereniging moet in het leven worden geroepen; spreker verwijst naar twee type-voorbeelden, enerzijds een groep van gebouwen, bijvoorbeeld in een vakantieverblijf, anderzijds een groep van appartement, zoals blok A, blok B, enz. Wanneer er een fysieke onderscheiding is tussen verschillende gebouwen in één gebouw, kan er een aparte rechtspersoon bestaan.

Il faut créer un statut pour la sous-indivision; l'intervenant cite deux cas de figure: d'une part, un groupe de bâtiments situés par exemple dans un parc de vacances, et d'autre part, un groupe d'appartements constituant un bloc A, un bloc B, etc.


Voor het overige haalt de regering voorbeelden aan die verband houden met het personeelsbeheer (niet alleen van de magistraten), de financiën en de gebouwen.

Le gouvernement cite du reste des exemples qui touchent à la gestion du personnel (et pas seulement des magistrats), à la finance et aux bâtiments.


Spreker citeert de voorbeelden van de controle van het gebruik van tabak in openbare gebouwen en van de elektronische identiteitskaarten die op het niveau van lokale besturen gebeurt.

L'auteur cite l'exemple du contrôle de la consommation du tabac dans les bâtiments publics et des cartes d'identité électroniques, qui s'effectue au niveau des administrations locales.


w