Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Aanpassingswerken aan gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «gebouwen in honderden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles


aanpassingswerken aan gebouwen

aménagements des bâtiments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze procedure werd ter beschikking gesteld van alle beheerders van (openbare en particuliere) gebouwen via de OFF-ON-website en de website van de FOD Economie. De impact ervan op zowel gewestelijk als federaal niveau kon in dit stadium niet worden geëvalueerd. Studies (onder meer van de firma Deloitte) hebben voor deze sector echter aangetoond, dat een sterke bewustmaking kan leiden tot een potentiële beperking van honderden MW bij schaarste.

Cette procédure a été mise à la disposition de tous les gestionnaires de bâtiments (publics et privés) via le site OFF-ON et le site du SPF Économie. à ce stade, son impact tant au niveau régional que fédéral n'a pu être évalué, mais les études réalisées (notamment par la société Deloitte) ont montré pour ce secteur que, via une forte sensibilisation, un potentiel de réduction de plusieurs centaines de MW pourrait être attendu en cas de pénurie.


1. a) Bij Justitie zijn niet alle gebouwen uitgerust met een automatische externe defibrillator (AED) gelet op hun aantal (verschillende honderden).

1. a) En ce qui concerne la Justice, tous les bâtiments ne sont pas équipés de défibrillateurs automatique externe (DEA) étant donné leur nombre (plusieurs centaines).


De minister van Justitie en de bevoegde diensten staan in voor een organisatie van 25 000 personeelsleden, voor duizenden financiële rekeningen en voor honderden gebouwen.

Cela signifie que la ministre et ses services doivent gérer une organisation de 25 000 personnes, des milliers de comptes financiers et des centaines d'immeubles au moyen de procédures rigides.


De verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is duidelijk voor een aantal organen, zoals de Regie der Gebouwen, het Europees Centrum voor vermiste kinderen, het Centrum voor gelijkheid van kansen, de Koning Boudewijnstichting, .Nergens is echter voorzien in de mogelijkheid om bij dringende gevallen, bijvoorbeeld een epidemie, enkele honderden miljoenen vrij te maken.

La repartition des bénéfices de la Loterie nationale est claire pour une série d'organismes, comme la Régie des bâtiments, le Centre européen des enfants disparus, le Centre pour l'égalité des chances, la fondation Roi Baudouin, mais rien n'est prévu en cas d'urgence, par exemple une épidémie, pour pouvoir débloquer quelques centaines de millions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is duidelijk voor een aantal organen, zoals de Regie der Gebouwen, het Europees Centrum voor vermiste kinderen, het Centrum voor gelijkheid van kansen, de Koning Boudewijnstichting, .Nergens is echter voorzien in de mogelijkheid om bij dringende gevallen, bijvoorbeeld een epidemie, enkele honderden miljoenen vrij te maken.

La repartition des bénéfices de la Loterie nationale est claire pour une série d'organismes, comme la Régie des bâtiments, le Centre européen des enfants disparus, le Centre pour l'égalité des chances, la fondation Roi Baudouin, mais rien n'est prévu en cas d'urgence, par exemple une épidémie, pour pouvoir débloquer quelques centaines de millions.


R. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan bijna uitsluitend vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen, die vanaf daken en vanuit openbare gebouwen met scherpe munitie op de demonstranten schieten, ondertussen naar verluidt bijna honderd mensen hebben gedood en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat gewonde demonstranten naar verluidt de toegang tot staatsziekenhuizen is geweige ...[+++]

R. considérant que depuis janvier, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen, avec des demandes semblables à celles de l'insurrection en Tunisie et en Égypte, et que, selon les accusations, près d'une centaine de personnes ont été tuées, principalement par les forces de l'ordre usant d'armes létales, visant la foule depuis les toits et les bâtiments publics, tandis que des centaines étaient blessées; qu'on rapporte que des manifestants blessés se sont vu refuser l'accès aux hôpitaux publics,


Kroatië moest dan ook nieuwe uitdagingen tegemoet treden: de wederopbouw van gebouwen in honderden plaatsen, dorpen en gehuchten, en de ontmijning van duizenden vierkante kilometers grondgebied.

La Croatie était par conséquent en position de devoir relever de nouveaux défis: la reconstruction des bâtiments dans des centaines de villes, de villages et de hameaux ainsi que le déminage de milliers de kilomètres carrés de terrain.


I. overwegende dat de al zo slechte mensenrechtensituatie in Oezbekistan dramatisch is verergerd na het neerslaan op 13 mei 2005 van het oproer in Andijan waarbij betogers een plaatselijke gevangenis en regeringshoofdkwartieren hebben bezet; overwegende dat naar verluidt honderden zijn omgekomen nadat regeringstroepen de bezette gebouwen in handen hadden gekregen en dat er lukraak is geschoten op deelnemers aan een antiregeringsbetoging,

I. considérant que la situation déjà consternante des droits de l'homme en Ouzbékistan s'est considérablement dégradée suite à la répression du soulèvement d'Andijan du 13 mai 2005 au cours duquel des manifestants ont pris d'assaut une prison locale et des édifices gouvernementaux; considérant que des centaines de personnes seraient mortes après que les troupes gouvernementales eurent repris le contrôle des bâtiments occupés et eurent tiré au hasard sur une manifestation de masse contre le gouvernement;


A. verontrust over de ergste voornamelijk etnisch geïnspireerde uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en ongeveer 40 orthodoxe kerken, kloosters, scholen en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. s'alarmant de la flambée de violence, à motivation essentiellement ethnique, au Kosovo, la plus grave depuis cinq ans, qui a fait des dizaines de victimes, un millier de blessés et entraîné la destruction de plusieurs centaines d'habitations et d'une quarantaine d'églises orthodoxes, monastères, écoles et autres édifices dans tout le Kosovo,


Mijn vraag handelt over de enkele honderden mensen zonder papieren, onder wie kinderen en vrouwen, die in de gebouwen van de ULB een onderdak hebben gevonden.

Ma question concerne les quelques centaines de sans-papiers - dont des femmes et des enfants - qui ont trouvé asile à l'ULB.


w