Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouwen en kwalitatief hoogstaande openbare » (Néerlandais → Français) :

1. de perimeter ontwikkelen als « duurzame wijk » door te streven naar een hoge energie- en milieuperformantie van de nieuwe gebouwen en kwalitatief hoogstaande openbare ruimten;

1. développer le périmètre dans une optique de « quartier durable », en visant une haute performance énergétique et environnementale des nouvelles constructions et une qualité des espaces publics;


- de perimeter te ontwikkelen als « duurzame wijk » door te streven naar een hoge energie- en milieuperformantie van de nieuwe gebouwen (energie, water- en afvalbeheer, mobiliteit, biodiversiteit,..) en kwalitatief hoogstaande openbare ruimten;

- de développer le périmètre dans une optique de « quartier durable », en visant une haute performance énergétique et environnementale des nouvelles constructions (énergie, gestion de l'eau, des déchets, mobilité, biodiversité,..) et une qualité des espaces publics;


Q. overwegende dat werkgelegenheid in de vorm van kwalitatief goede voltijdsbanen met sociale rechten een garantie biedt tegen armoede en sociale uitsluiting en een springplank is naar financiële en psychologische onafhankelijkheid; overwegende dat het van cruciaal belang is beleid te ontwikkelen en uit te voeren dat aan de behoefte van zowel mannen als vrouwen tegemoet komt en dat is gericht op de universele toegang tot kwalitatief hoogstaande openbare ...[+++]diensten, waaronder de toegang tot betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande voorzieningen voor kinderopvang en voor de verzorging van ouderen en andere afhankelijke personen,

Q. considérant que l'emploi de qualité à plein temps assorti de droits constitue une garantie pour faire face à la pauvreté et à l'exclusion sociale, de même qu'un tremplin pour acquérir l'indépendance financière et psychologique; qu'il est essentiel, dans le cadre de l'accès universel à des services publics de qualité, de concevoir et de mettre en œuvre des politiques − y compris l'accès à des services de soin abordables et accessibles pour les enfants, les personnes âgées et autres personnes dépendantes − répondant aux besoins respectifs des femmes et des hommes,


Q. overwegende dat werkgelegenheid in de vorm van kwalitatief goede voltijdsbanen met sociale rechten een garantie biedt tegen armoede en sociale uitsluiting en een springplank is naar financiële en psychologische onafhankelijkheid; overwegende dat het van cruciaal belang is beleid te ontwikkelen en uit te voeren dat aan de behoefte van zowel mannen als vrouwen tegemoet komt en dat is gericht op de universele toegang tot kwalitatief hoogstaande openbare ...[+++]diensten, waaronder de toegang tot betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande voorzieningen voor kinderopvang en voor de verzorging van ouderen en andere afhankelijke personen,

Q. considérant que l'emploi de qualité à plein temps assorti de droits constitue une garantie pour faire face à la pauvreté et à l'exclusion sociale, de même qu'un tremplin pour acquérir l'indépendance financière et psychologique; qu'il est essentiel, dans le cadre de l'accès universel à des services publics de qualité, de concevoir et de mettre en œuvre des politiques − y compris l'accès à des services de soin abordables et accessibles pour les enfants, les personnes âgées et autres personnes dépendantes − répondant aux besoins respectifs des femmes et des hommes,


Q. overwegende dat werkgelegenheid in de vorm van kwalitatief goede voltijdsbanen met sociale rechten een garantie biedt tegen armoede en sociale uitsluiting en een springplank is naar financiële en psychologische onafhankelijkheid; overwegende dat het van cruciaal belang is beleid te ontwikkelen en uit te voeren dat aan de behoefte van zowel mannen als vrouwen tegemoet komt en dat is gericht op de universele toegang tot kwalitatief hoogstaande openbare ...[+++]diensten, waaronder de toegang tot betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande voorzieningen voor kinderopvang en voor de verzorging van ouderen en andere afhankelijke personen,

Q. considérant que l'emploi de qualité à plein temps assorti de droits constitue une garantie pour faire face à la pauvreté et à l'exclusion sociale, de même qu'un tremplin pour acquérir l'indépendance financière et psychologique; qu'il est essentiel, dans le cadre de l'accès universel à des services publics de qualité, de concevoir et de mettre en œuvre des politiques − y compris l'accès à des services de soin abordables et accessibles pour les enfants, les personnes âgées et autres personnes dépendantes − répondant aux besoins respectifs des femmes et des hommes,


8. herhaalt haar oproep aan de Commissie om er bij de lidstaten op aan te dringen in het kader van het Europees Sociaal Fonds meer gebruik te maken van de structuurfondsen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, niet alleen via gendermainstreaming, maar ook via maatregelen die rechtstreeks gericht zijn op kwetsbare vrouwengroepen en rekening houden met de gevolgen van de economische crisis, en via investeringen in kwalitatief hoogstaande openbare diensten, onder meer investeringen in gezondheidszorg en in opvangstruct ...[+++]

8. demande à nouveau à la Commission de prier instamment les États membres d'avoir davantage recours aux Fonds structurels dans le cadre du Fonds social européen afin de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, non seulement par la prise en compte systématique de ce principe mais également par des mesures s'adressant directement aux catégories vulnérables de femmes tout en tenant compte de l'impact de la crise économique, et en investissant dans des services publics de qualité, notamment dans le domaine de la santé et de la prise en charge des enfants et d'autres personnes dépendantes;


Er zijn maatregelen nodig die arbeid aantrekkelijker maken, de werkgelegenheid vergroten met rechten en kwalitatief hoogstaande openbare diensten, fatsoenlijke huisvesting en openbare en universele sociale veiligheid waarborgen.

Il faut mettre en place des mesures pour rendre le travail plus attractif, pour favoriser les emplois assortis de droits et pour garantir des services publics de qualité, des logements décents et une protection sociale publique universelle.


- Een kwalitatief hoogstaande behandeling van de openbare ruimte, van de inplanting van de gebouwen en gevels aan de zijde van de Etterbeeksesteenweg om te voorzien in nauwe betrekkingen tussen deze laatste en de Wetstraat

- Un traitement de qualité de l'espace public, de l'implantation des bâtiments et des façades côté chaussée d'Etterbeek de manière à assurer des relations fortes entre cette dernière et la rue de la Loi;


- Een kwalitatief hoogstaande behandeling van de openbare ruimte, van de inplanting van de gebouwen en gevels aan de zijde van de Etterbeeksesteenweg om te voorzien in nauwe betrekkingen tussen deze laatste en de Wetstraat;

- Un traitement de qualité de l'espace public, de l'implantation des bâtiments et des façades côté chaussée d'Etterbeek de manière à assurer des relations fortes entre cette dernière et la rue de la Loi.


Bevorderen van professionalisme binnen justitie, door te zorgen voor adequate overheidsfinanciering voor opleidingsinstituten voor de magistratuur en andere justitiële functionarissen, met het oog op de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande opleidingen voor de magistratuur, openbare aanklagers en administratief personeel.

Améliorer le professionnalisme du pouvoir judiciaire en garantissant un financement adéquat par l’État des institutions de formation des juges et des autres fonctionnaires de la justice, de façon à leur permettre de dispenser une formation de haut niveau aux juges, aux procureurs et au personnel administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen en kwalitatief hoogstaande openbare' ->

Date index: 2025-06-21
w