Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «gebouwen die verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een paar lidstaten noemden doelstellingen die verder gaan dan de eisen op het gebied van BENG's, waaronder energieneutrale gebouwen in Nederland en energiepositieve gebouwen (gebouwen die meer energie produceren dan zij verbruiken) in Denemarken en Frankrijk, klimaatneutrale nieuwe gebouwen in Duitsland en de nulkoolstofnormen in het Verenigd Koninkrijk.

Certains États membres ont défini des objectifs qui dépassent les exigences en matière de bâtiments à énergie quasi nulle, y compris des bâtiments dont la consommation d'énergie est nulle aux Pays-Bas, des bâtiments à énergie positive au Danemark et en France, de nouveaux bâtiments dont l'incidence sur le climat est nulle en Allemagne, et les normes d'émissions de carbone nulles au Royaume-Uni.


Wat de parking betreft op 22 april 2014 heeft bpost een "Rapport beperkt bodemsaneringsproject" ontvangen van de Regie der Gebouwen. bpost heeft een exemplaar van dit rapport voor gelezen en goedgekeurd teruggestuurd naar de Regie der Gebouwen op 20 mei 2014 en wacht nu op verdere stappen van de Regie.

En ce qui concerne le parking, bpost a reçu le 22 avril 2014 un "Rapport projet limité d'assainissement du sol" de la Régie des Bâtiments. bpost a renvoyé un exemplaire de ce rapport avec la mention "lu et approuvé" à la Régie des Bâtiments le 20 mai 2014 et attend à présent les étapes suivantes de la Régie.


Ook hier valt dit verder onder de bevoegdheid van de Regie der Gebouwen. 3. De Regie der Gebouwen is ter zake bevoegd en dit maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken 4. Binnen de FOD Justitie staat de cel Diversiteit in voor arbeidspostaanpassingen voor medewerkers met een handicap.

Ceci relève également de la compétence de la Régie des Bâtiments. 3. La Régie des Bâtiments est compétente en la matière, laquelle relève du domaine de compétences du ministre de l'Intérieur. 4. Au sein du SPF Justice, la cellule Diversité est chargée de l'adaptation des postes de travail pour les collaborateurs avec un handicap.


Bovendien heeft de surveillance die door de bevoegde autoriteit in Israël is uitgevoerd tijdens de periode die is verstreken sinds de ruiming van het pluimvee uit de besmette pluimveebedrijven en de reiniging en ontsmetting van die gebouwen geen verdere verspreiding van de ziekte aan het licht gebracht.

En outre, la surveillance exercée par l’autorité compétente d’Israël pendant la période écoulée depuis l’abattage sanitaire des volailles dans les élevages avicoles infectés, ainsi que le nettoyage et la désinfection des sites concernés, n’a pas permis de constater la propagation de la maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport bevatte afzonderlijke taxaties voor het merendeel van de 44 gebouwen, naast verdere details en korte beschrijvingen voor elk van de gebouwen en hun technische staat.

Le rapport contenait des estimations individuelles de la valeur de la plupart des 44 bâtiments, assorties des caractéristiques et d’une brève description de chaque bâtiment ainsi que de son état technique.


Het Hof van Justitie heeft verder aangegeven dat de aankoop van een grondstuk met gebouwen met het doel om deze gebouwen te slopen om vervolgens woningen op dat stuk grond te bouwen, een "autonome economische activiteit" kan uitmaken (HvJ, 29 november 2012, SC Gran Via Moine?ti SRL, C-257/11).

La Cour de justice a également décrété que l'acquisition d'un terrain et des bâtiments construits sur ce dernier, en vue de la démolition de ceux-ci et de la réalisation d'un lotissement sur ce terrain pouvait constituer une "activité économique autonome" (CJUE, 29 novembre 2012, SC Gran Via Moine?ti SRL, C-257/11).


Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door co ...[+++]

Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]


In de toekomst zal de Commissie verder overleg plegen met de lidstaten en de betrokken partijen over de wijze waarop hinderpalen voor investeringen in de energie-efficiëntie van gebouwen kunnen worden opgeruimd en de wijze waarop de financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen verder kan worden verbeterd.

À l'avenir, la Commission poursuivra le dialogue engagé avec les États membres et les parties prenantes compétentes sur les moyens de surmonter ce qui fait obstacle aux investissements dans le domaine de l'efficacité énergétique des bâtiments et de renforcer davantage le soutien financier en faveur de l'efficacité énergétique.


Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitgevoerd en nu is er dus een probleem waardoor wij wellicht de vleugel B moeten sluiten ...[+++]

À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B (...)" et plus loin: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.


Met name technieken voor passieve koeling en in het bijzonder technieken die bijdragen tot het verbeteren van de kwaliteit van het binnenklimaat en van het microklimaat rond gebouwen moeten verder worden ontwikkeld.

À cette fin, il convient plus particulièrement de développer les techniques de refroidissement passif, surtout celles qui contribuent à améliorer la qualité climatique intérieure et le microclimat autour des bâtiments.


w