Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen bestemd hetzij " (Nederlands → Frans) :

Het is niet toepasbaar op de verhuur van gebouwen of gedeelten ervan die bestemd zijn voor hetzij commercieel gebruik, hetzij een openbare dienst, hetzij woningen beschouwd als dienstwoning.

Il n'est pas applicable à la location d'immeubles ou de parties d'immeubles affectés soit à un usage commercial, soit à un service public, soit au logement considéré comme logement de fonction.


Artikel 1. Artikel 1, lid 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen wordt door de volgende tekst vervangen : `Het is niet toepasbaar op de verhuur van gebouwen of gedeelten ervan die bestemd zijn voor hetzij commercieel gebruik, hetzij een openbare dienst, hetzij woningen beschouwd als dienstwoning. Het is oo ...[+++]

Article 1 . L'article 1 , alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location de habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public est remplacé par le texte suivant : « Il n'est pas applicable à la location d'immeubles ou de parties d'immeubles affectés soit à un usage commercial, soit à un service public, soit au logement considéré comme logement de fonction.


5° landgoed : het onroerend goed dat hetzij uit voor landbouwbedrijf gebruikte of bestemde gebouwen en gronden, hetzij uit dergelijke gronden alleen bestaat;

5° immeuble rural : le bien immobilier qui se compose soit de bâtiments et de terrains affectés ou destinés à une exploitation agricole, soit seulement de terrains se trouvant dans ce cas ;


Dat de stedenbouwkundige lasten die het BBP zal opleggen, inzonderheid bestemd moeten worden voor de verwezenlijking, de verbouwing of de renovatie van hetzij omkaderde of geconventioneerde woningen, hetzij van openbare ruimten, voorzieningen en gebouwen, alsook van wegen en groene ruimten, gelegen binnen de perimeter van het BBP;

Que les charges d'urbanisme que le PPAS déterminera seront affectées notamment à la réalisation, la transformation ou la rénovation soit de logements encadrés ou conventionnés, soit d'espaces, d'équipements et de bâtiments publics, ainsi que de voiries et d'espaces verts, situés dans le périmètre du PPAS;


1. de stedenbouwkundige lasten moeten inzonderheid bestemd worden voor de verwezenlijking, de verbouwing of de renovatie van hetzij omkaderde of geconventioneerde woningen, hetzij van openbare ruimten, voorzieningen en gebouwen, alsook van wegen en groene ruimten, gelegen binnen de perimeter van het BBP;

1. les charges d'urbanisme seront affectées notamment à la réalisation, la transformation ou la rénovation soit de logements encadrés ou conventionnés, soit d'espaces, d'équipements et de bâtiments publics, ainsi que de voiries et d'espaces verts, situés dans le périmètre du PPAS;


Landbouwhuisdieren kunnen bijvoorbeeld worden gehouden op een weide, in gebouwen met open zijwanden die toegang geven tot een erf, in gesloten gebouwen met natuurlijke ventilatie of in speciale, voor quarantaine en biologische inperking bestemde gebouwen die hetzij op natuurlijke wijze, hetzij kunstmatig worden geventileerd.

Par exemple, les animaux pourraient être hébergés en pâturage, dans un bâtiment à pans ouverts avec accès à des compartiments à ciel ouvert, dans un bâtiment fermé doté d'une ventilation naturelle, ou dans des locaux spécialisés pour la quarantaine et l'isolement dotés d'une ventilation naturelle ou forcée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Het doel van een algemene perekwatie bestaat erin over te gaan tot een volledig nieuwe schatting van de kadastrale inkomens van alle goederen zodat, op het vastgesteld referentietijdstip, een nieuwe overeenstemming wordt verwezenlijkt tussen de kadastrale inkomens van de goederen waarvan de huurwaarde verschillend is geëvolueerd sedert de periode van de laatste algemene perekwatie onder invloed van diverse factoren zoals de veroudering of de vernieuwing van het patrimonium, de uitbreiding of het verval van sommige wijken, de evolutie van de opbouw- en renovatietechnieken, de zeldzaamheid of de overvloed van vraag en aanbod voor bepaalde types van gebouwen bestemd hetzij tot bewon ...[+++]

Le but d'une péréquation générale est d'opérer une évaluation entièrement nouvelle des revenus cadastraux de tous les biens de manière à réaliser, à l'époque de référence déterminée, une nouvelle harmonie entre les revenus cadastraux de biens dont la valeur locative a évolué différemment depuis l'époque de la dernière péréquation générale sous l'influence de divers facteurs tels que: le vieillissement ou le rajeunissement du patrimoine, l'expansion ou le déclin de certains quartiers, l'évolution des techniques d'édification et de réhabilitation des constructions, la rareté ou l'abondance de l'offre ou de la demande pour des types de bâtiment ...[+++]


De kredieten voorzien op de begroting van de Regie der gebouwen voor de inrichting van de raadzaal (30 miljoen) en voor de bouw van de zaal van de Provincieraad en inrichtingen bestemd voor de regeringscommissarissen en de federale ambtenaren (250 miljoen), hetzij 280 miljoen in het totaal, werden dan ook getransfereerd naar de begroting van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Les crédits prévus au budget de la Régie des bâtiments, pour l'aménagement de la salle du conseil (30 millions) et pour la construction de la salle du Conseil provincial et des installations réservées aux commissaires du gouvernement et aux agents fédéraux (250 millions), soit 280 millions au total, ont dès lors été transférés au budget du ministère de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen bestemd hetzij' ->

Date index: 2024-10-14
w