Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Aanpassingswerken aan gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «gebouwen al besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles


aanpassingswerken aan gebouwen

aménagements des bâtiments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Hebt u met de staatssecretaris bevoegd voor de Regie der Gebouwen al besproken hoe er zo vlug mogelijk maatregelen kunnen worden getroffen zodat de rechtszalen en de bureaus opnieuw kunnen dienen voor de zaken waarvoor ze bestemd zijn en de werknemers van het Justitiepaleis niet langer op de gang moeten werken?

3) Avez-vous déjà évoqué avec le secrétaire d'État compétent pour la Régie des Bâtiments la manière de prendre des mesures aussi vite que possible afin que les salles d'audience et les bureaux puissent de nouveau être utilisés pour les affaires auxquelles ils sont destinés et que les personnes qui travaillent au Palais de Justice ne soient plus obligées d'occuper les couloirs ?


De classificatie wordt momenteel besproken met alle klanten van de Regie der Gebouwen. 3. Er zullen wel degelijk steekproeven worden uitgevoerd in het kader van de audit in 2016.

La classification est en cours de discussion avec tous les clients de la Régie des Bâtiments. 3. Des enquêtes sérieuses seront menées dans le cadre de l'audit en 2016.


Tot nu toe zijn plannen om de energie-efficiëntie te bevorderen, zoals de reeds besproken renovatie van gebouwen, niet volledig ten uitvoer gelegd.

Jusqu’ici, les programmes de promotion de l’efficacité énergétique, notamment par la rénovation de bâtiments - nous en avons déjà discuté - n’ont pas été pleinement exécutés.


De Regie der Gebouwen liet weten dat het dossier bij haar inspectie van Financiën werd ingediend (mondelinge vraag nr. 20673 van 30 maart 2010, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, CRIV 52 COM 854, blz. 9). 1. a) Wat is de stand van zaken in het dossier? b) Op welk niveau en door welke instanties wordt de tekst momenteel besproken? c) Is er een timing om het ontwerp te finaliseren en naar het Parlement te brengen? d) In welke richting gaat de eventuele ontwerptekst?

La Régie des Bâtiments à quant à elle fait savoir que le dossier avait été soumis à son Inspection des finances (question orale n° 20673 du 30 mars 2010, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, CRIV 52 COM 854, p. 9) 1. a) Qu'en est-il de l'état d'avancement de ce dossier? b) À quel niveau et par quelles instances le texte est-il examiné à l'heure actuelle? c) Existe-t-il un calendrier pour la finalisation du projet et son dépôt au Parlement? d) Quels sont le cas échéant les grands axes du projet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Rekenkamer hebben de instellingen nog niet eens de mogelijkheden voor gezamenlijke beleidsopties voor gebouwen besproken, maar gebeurt dit uitsluitend op een individuele basis.

Selon les conclusions de la Cour des comptes, certaines institutions n’ont même pas évalué conjointement leurs politiques en matière immobilière et ont préféré agir sur une base individuelle.


Instellingen van openbaar belang willen hun collecties ook online toegankelijk maken, in het bijzonder werken die commercieel niet verkrijgbaar zijn, en argumenteren dat dit niet beperkt mag blijven tot toegang in de gebouwen van de instelling zelf[6]. Het vraagstuk van de digitalisering werd uitgebreid besproken en een begin van consensus werd bereikt in de deskundigengroep op hoog niveau voor digitale bibliotheken.

Ces établissements d’intérêt public veulent aussi rendre leurs collections accessibles en ligne, notamment les œuvres introuvables dans le commerce, et font valoir que cette possibilité ne devrait pas se limiter à un accès dans leurs locaux-mêmes[6]. La question de la numérisation a été largement débattue au sein du groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques, où une amorce de consensus s’est dégagée.


Leden van het Europees Parlement hebben inmiddels in de Commissie industrie, onderzoek en energie het actieplan van de Commissie besproken betreffende de energiezuinigheid, en naar mijn idee bestaat in het Parlement de politieke wil voor een ingrijpende herziening van de richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen.

Les députés européens ont débattu du plan d'action de la Commission en matière d'efficacité énergétique en commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, et il me semble observer une réelle volonté politique du Parlement aux fins d'une révision radicale de la directive relative à la performance énergétique des bâtiments.


Op de vergadering, die is gepland op 2 maart, zal de problematiek van het personeel en van de gebouwen worden besproken.

La question du personnel et des bâtiments sera discutée lors de la réunion prévue le 2 mars.


Alles wordt besproken in en begeleid door een werkgroep met afgevaardigden van Justitie, de Regie der gebouwen, de stad Brussel, het Brussels Gewest, het Vlaamse Gewest en de gemeente Machelen.

Tout est discuté et mené par un groupe de travail comprenant des délégués de la Justice, de la Régie des bâtiments, de la Ville de Bruxelles, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région flamande et de la commune de Machelen.


Andere thema's die in de Cel Duurzame Ontwikkeling besproken werden waren onder meer het duurzaam beheer van de gebouwen van de diplomatieke posten in het buitenland en het onderzoeken van de mogelijkheden om de CO2-uitstoot van dienstreizen in het buitenland te compenseren.

D'autres thèmes débattus au sein de la Cellule développement durable sont, entre autres, la gestion durable des bâtiments des postes diplomatiques à l'étranger et l'examen des possibilités de compensation des émissions de CO2 lors des voyages de service à l'étranger.


w