Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale » (Néerlandais → Français) :

(1) De gemeente wordt aangeraden om bij artikel 1 van haar reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die ze te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperking; gemeenschapswoningen, solidaire of intergenerationele woningen, enz.

(1) Il est suggéré à la commune d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'elle met en location afin de permettre à chaque candidat locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


(1) Het OCMW wordt aangeraden om bij artikel 1 van zijn reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die hij te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperking; gemeenschapswoningen, solidaire of intergenerationele woningen, enz.

(1) Il est suggéré au CPAS d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'il met en location afin de permettre à chaque candidat-locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


(1) Het OCMW wordt aangeraden om bij artikel 1 van zijn reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die hij te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperking; gemeenschapswoningen, solidaire of intergenerationele woningen, enz.

(1) Il est suggéré au CPAS d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'il met en location afin de permettre à chaque candidat-locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


(1) De gemeente wordt aangeraden om bij artikel 1 van haar reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die ze te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de wijkcontracten (duurzaam); woningen die aangepast zijn aan personen met een mobiliteitsbeperking; gemeenschapswoningen, solidaire of intergenerationele woningen, enz.

(1) Il est suggéré à la commune d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'elle met en location afin de permettre à chaque candidat locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, solidaires ou intergénérationnels, etc.


Tussen 2006 en 2013 werden 2,8 miljoen woningen gerenoveerd en werden 540 000 nieuwe hoogrendementswoningen gebouwd.

Entre 2006 et 2013, 2,8 millions de logements ont été mis à niveau et 540 000 logements neufs à haute efficacité énergétique ont été construits.


26. betreurt dat de aanvraag van Kosovo voor het lidmaatschap van Unesco is afgewezen, onder meer doordat Servië zich hier actief tegen heeft verzet – wat in strijd is met zijn verbintenis goede nabuurschapsbetrekkingen te ontwikkelen – maar ook doordat het aan eensgezindheid ontbrak tussen de lidstaten; is ingenomen met de goedkeuring van de wet ter bescherming van het historisch erfgoed van Prizren en pleit voor de volledige tenuitvoerlegging hiervan, maar wijst er ook op dat het erfgoed van de stad bedreigd wordt door de fors toenemende illegale woningbouw; is verheugd over het feit dat verschillende locaties van Servisch religieus en cultureel erfgoed die helaas in 2004 werden ...[+++]

26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheureusement détruits en 2004, aient été rénovés, comme la cathédrale or ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Mede dankzij het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) zijn er in Frankrijk met inbreng van de Roma-gemeenschap tijdelijke woningen van goede kwaliteit gebouwd.

Grâce à l’aide du Fonds européen de développement régional (FEDER), des logements temporaires de qualité ont été construits avec l’implication de la communauté rom en France.


De meeste behandelingsinstallaties konden gebouwd worden dankzij cofinanciering van de Gemeenschap, afkomstig uit het Cohesiefonds of het Europees Fond voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), in het kader van geïntegreerde mediterrane programma’s en opeenvolgende communautaire bijstandskaders of initiatieven.

La plupart des stations d’épuration déjà construites l’ont été grâce à un cofinancement communautaire, soit au titre du Fonds de cohésion, soit au titre du FEDER, dans le cadre des programmes intégrés méditerranéens, des cadres communautaires d’appui successifs ou des initiatives communautaires.


1. Sommige vaartuigen, die zeer kortelings met onder meer voor 50 % Belgische en/of Vlaamse subsidies werden gebouwd of gerenoveerd om de Belgische en niet de Nederlandse visserij te steunen, werden zonder enige vorm van retributie door Belgische reders aan een andere lidstaat op korte termijn doorverkocht.

1. Certains bateaux, construits ou rénovés très récemment en bénéficiant, entre autres, de subsides belges ou flamands à raison de 50 % pour soutenir la pêche belge et non celle des Pays-Bas, ont été revendus à court terme par des armateurs belges à un autre État membre, sans aucune forme de remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale' ->

Date index: 2021-11-17
w