Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouwd die niet aan onze veiligheidsnormen voldoen » (Néerlandais → Français) :

Vlak achter onze grenzen zullen er nog meer kerncentrales worden gebouwd die niet aan onze veiligheidsnormen voldoen en niet onder de controle van onze toezichthouders staan.

De nouvelles centrales seront alors construites de l’autre côté de nos frontières, et celles-ci ne seront pas soumises à nos normes de sécurité, ni à la surveillance de nos instances réglementaires.


Sommige critici betwijfelen of zelfs splinternieuwe kerncentrales, zoals de Europese drukwaterreactoren die op dit moment in Frankrijk en Finland worden gebouwd, aan de nu geldende veiligheidsnormen voldoen.

Selon les critiques, il ne serait même pas certain que les centrales nucléaires flambant neuves telles que les réacteurs européens à eau pressurisée construits en France et en Finlande respecteraient les dernières exigences en matière de sûreté.


Bij binnenlands vervoer over de weg van ontplofbare stoffen moeten vaste tanks en afneembare tanks, bestemd voor het vervoer van andere dan poedervormige of korrelvormige stoffen, niet voldoen aan paragraaf 1.6.3.6 of 6.8.2.1.20 van het ADR, indien ze : 1° tussen 1 oktober 1978 en 1 januari 1990 zijn gebouwd en; 2° voldoen aan Bn211127 (5) van bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 16 september 1991 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, met uitzo ...[+++]

Pour le transport national par route de matières explosibles, les citernes fixes et les citernes démontables, destinées au transport de matières autres que les matières pulvérulentes ou granulaires, ne doivent pas satisfaire au paragraphe 1.6.3.6 ou 6.8.2.1.20 de l'ADR si elles : 1° ont été construites entre le 1 octobre 1978 et le 1 janvier 1990 et; 2° satisfont au Bn211127 (5) de l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 septembre 1991 concernant le transport de marchandises dangereuses par route, à l'exception des matières explosibles et radioactives et; 3° sont entretenues de façon à garantir le niveau de sécurité exigé.


We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan met name onze sanitaire normen.

Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, en plus d'une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire notamment à nos standards sanitaires.


We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan onze sanitaire normen.

Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, outre une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire à nos standards sanitaires notamment.


4. Indien de ene Overeenkomstsluitende Partij, naar aanleiding van dit overleg, van mening is dat de andere Overeenkomstsluitende Partij voor deze gebieden veiligheidsnormen die ten minste gelijk zijn aan de op grond van het Verdrag van Chicago vastgestelde minimumnormen, niet effectief handhaaft en toepast, stelt de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Partij de andere Overeenkomstsluitende ...[+++]

4. Si, à la suite de telles consultations, une des Parties Contractantes découvre que l'autre Partie Contractante n'adopte ni n'assure effectivement le suivi de normes de sécurité dans l'un de ces domaines qui soient au moins égales aux normes minimales en vigueur conformément à la Convention de Chicago, la première Partie Contractante avisera l'autre Partie Contractante de ces conclusions et des démarches qui sont estimées nécessaires afin de se conformer à ces normes minimales, et cette autre Partie Contractante prendra les mesures correctives qui s'imp ...[+++]


De minister antwoordde toen dat de regeling nog niet van toepassing is doordat hiervoor eerst nog koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, wegnemen, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal, waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en de productie-instellingen moeten voldoen, ...[+++]dient gewijzigd te worden.

La ministre a répondu que la réglementation n'était pas encore en application, l’arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour le don, le prélèvement, l'obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution de matériel corporel humain, auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires de matériel corporel humain et les établissements de production doivent répondre, devant être modifié.


Het beperken van de toegang tot de markt van producten die niet aan de veiligheidsnormen voldoen zou een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de bescherming van onze gezondheid en het milieu.

Le fait de restreindre l'accès au marché pour des produits qui ne respectent pas les normes de sécurité fixées pourrait contribuer de manière significative à la protection de notre santé et de l'environnement.


Ten vierde: Ook luchtvaartmaatschappijen uit derde landen moeten aan de veiligheidsnormen voldoen, anders zullen onze Europese maatregelen niet doeltreffend zijn.

Quatrièmement, les normes de sécurité doivent aussi être respectées par les transporteurs des pays tiers, faute de quoi nos mesures européennes seront inefficaces.


13. herinnert aan zijn bezorgdheid over de maritieme veiligheid in de Baltische regio, aangezien het vaststelt dat de nieuwe havens die door Rusland worden gebouwd en het snel toenemende verkeer een nieuwe bedreiging voor het kwetsbare mariene milieu in de Baltische regio vormen; verzoekt de Commissie te overwegen alle olietankers die niet aan de strengste internationale veiligheidsnormen voldoen, ...[+++]te verbieden transportoperaties in de Baltische regio uit te voeren; verzoekt de EU en Rusland hun samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid te intensiveren, met name wat de verwerking van kernafval in het kader van de noordelijke dimensie betreft;

13. rappelle ses préoccupations en ce qui concerne la sécurité maritime dans la Baltique, faisant observer que les nouveaux ports construits par la Russie et le développement rapide du trafic constituent de nouvelles menaces pour l'environnement marin fragile de la Baltique; invite la Commission à envisager d'interdire aux pétroliers qui ne répondent pas aux normes de sécurité internationales les plus strictes d'effectuer des transports dans la Baltique; invite l'Union européenne et la Russie à renforcer leur coopération dans le domaine de la sécurité nucléaire, notamment en ce qui concerne le traitement des déchets nucléaires dans le ...[+++]


w