Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Balkon
Balustrade
Bouw
Brug
Dak
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Fabriek
Gebouw
Gevestigde bevolking
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Muur
Openbaar gebouw
Persoon die duurzaam gevestigd is
Publiek gebouw
Raam
Residerende bevolking
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Ter plaatse gevestigde bevolking
Toren
Torenflat
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Vuurzee
Woonbevolking

Vertaling van "gebouw wordt gevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) voor zover ze nodig zijn voor de inbedrijfstelling ervan, de werken gebonden aan elke openbare uitrusting zowel binnen of buiten het perceel waarin het gebouw is gevestigd, rekening houdende met het bedrag waarvoor ze zijn toegewezen.

c) pour autant qu'ils soient nécessaires à la mise en exploitation de celui-ci, les travaux liés à tout équipement public, interne ou externe à la parcelle accueillant le bâtiment, tenant compte du montant pour lequel ils ont été adjugés.


9° Een toelage van 129.168 EUR aan UC Limburg vzw, gevestigd te Agoralaan gebouw B 1, 3590 Diepenbeek, ondernemingsnummer 0417.195.515, uit te betalen op rekeningnummer BE82 7845 8345 9268 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met UC Limburg vzw.

9° Un subside d'un montant de 129.168 EUR à UC Limburg vzw siège social à Agoralaan gebouw B 1, 3590 Diepenbeek, numéro d'entreprise 0417.195.515. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE82 7845 8345 9268 conformément aux dispositions du protocole conclu avec UC Limburg vzw.


Bovendien stellen de indieners van het amendement vast dat als de tekst blijft bepalen dat de zetel van het mede-eigendom in het gebouw is gevestigd (artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek), er onvermijdelijk verwarring zal optreden.

Par ailleurs, les auteurs de l'amendement constatent que le fait de maintenir dans le texte que le siège de la copropriété est dans l'immeuble (article 577-5 du Code civil), provoquera, immanquablement, une confusion.


Bovendien stellen de indieners van het amendement vast dat als de tekst blijft bepalen dat de zetel van het mede-eigendom in het gebouw is gevestigd (artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek), er onvermijdelijk verwarring zal optreden.

Par ailleurs, les auteurs de l'amendement constatent que le fait de maintenir dans le texte que le siège de la copropriété est dans l'immeuble (article 577-5 du Code civil), provoquera, immanquablement, une confusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément co ...[+++]


dat de Vlaamse economische en handelsvertegenwoordiging (FIT) gevestigd is in Vilnius (Litouwen), en dat in het gebouw waar de Belgische ambassade in Riga gevestigd is geen enkele vertegenwoordiging van het Vlaamse Gewest aanwezig is.

la représentation économique et commerciale flamande (FIT) est établie à Vilnius (Lituanie) ; dans l’immeuble où l’ambassade de Belgique à Riga est établie aucune représentation de la Région flamande n’est présente.


Heeft de controle overgenomen over het gebouw waar het bureau van de Oekraïnse veiligheidsdienst in de regio Donetsk is gevestigd, en heeft nadien het districtsbureau van het ministerie van Binnenlandse Zaken in de stad Horlivka bezet.

Il a pris le contrôle du bureau des services de sécurité ukrainiens pour la région de Donetsk et s'est ensuite emparé du bureau régional du ministère de l'intérieur dans la ville de Horlivka.


Heeft de controle overgenomen over het gebouw waar het bureau van de Oekraïense veiligheidsdienst in de regio Donetsk is gevestigd, en heeft nadien het districtsbureau van het ministerie van Binnenlandse Zaken in de stad Horlivka bezet.

Il a pris le contrôle du bureau des services de sécurité ukrainiens pour la région de Donetsk et s'est ensuite emparé du bureau régional du ministère de l'intérieur dans la ville de Horlivka.


- Binnen exact twintig dagen, op 15 april 2014, moet de voorlopige oplevering gebeuren van het gebouw waarin de nieuwe hoofdzetel van de Europese Raad zal worden gevestigd. De pers heeft dat gebouw al betiteld als het ei van Van Rompuy.

- Dans vingt jours exactement, le 15 avril 2014, doit avoir lieu la réception provisoire du bátiment qui abritera le siège principal du Conseil européen, un bátiment que la presse appelle « l'oeuf de Van Rompuy ».


Vervolgens moeten naast de twee gemeenschappen die verbonden zijn met het Conservatorium, zowel het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wegens de internationale uitstraling van Brussel, en de stad Brussel, op wiens grondgebied het gebouw gevestigd is, bij het dossier worden betrokken.

Ensuite, aux côtés des deux Communautés actives au Conservatoire, doivent également être associées au dossier tant la Région de Bruxelles-Capitale, compte tenu du rayonnement international de Bruxelles, que la Ville de Bruxelles, sur le territoire desquelles est sis ce complexe immobilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw wordt gevestigd' ->

Date index: 2021-12-23
w