Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouw werden weggehaald tijdens " (Nederlands → Frans) :

5. keurt de huiszoeking in het gebouw van de organisatie "Memorial" in Sint-Petersburg op 4 december 2008 af; vraagt de Russische autoriteiten en de algemene openbare aanklager van Sint-Petersburg de elf harde schijven en de cd's die uit het gebouw werden weggehaald tijdens een politie-inval op 4 december 2008 en waarop uiterst kostbare informatie staat over ruim 50 000 slachtoffers van de stalinistische repressie, onverwijld terug te geven aan het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial";

5. condamne la perquisition effectuée dans les locaux de l'organisation Memorial à Saint-Pétersbourg le 4 décembre 2008; demande aux autorités russes et au procureur de Saint-Pétersbourg de restituer sans délai au centre de recherche et d'information Memorial onze disques durs et CD saisis audit centre lors de la descente de police effectuée le 4 décembre 2008 et contenant des données d'une valeur inestimable qui concernent plus de 50 000 victimes de la répression de la période stalinienne;


5. keurt de huiszoeking in het gebouw van de organisatie "Memorial" in Sint-Petersburg op 4 december 2008 af; vraagt de Russische autoriteiten en de algemene openbare aanklager van Sint-Petersburg de elf harde schijven en de cd's die uit het gebouw werden weggehaald tijdens een politie-inval op 4 december 2008 en waarop uiterst kostbare informatie staat over ruim 50 000 slachtoffers van de stalinistische repressie, onverwijld terug te geven aan het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial";

5. condamne la perquisition effectuée dans les locaux de l'organisation Memorial à Saint-Pétersbourg le 4 décembre 2008; demande aux autorités russes et au procureur de Saint-Pétersbourg de restituer sans délai au centre de recherche et d'information Memorial onze disques durs et CD saisis audit centre lors de la descente de police effectuée le 4 décembre 2008 et contenant des données d'une valeur inestimable qui concernent plus de 50 000 victimes de la répression de la période stalinienne;


5. keurt de huiszoeking in het gebouw van de organisatie "Memorial" in Sint-Petersburg op 4 december 2008 af; vraagt de Russische autoriteiten en de algemene openbare aanklager van Sint-Petersburg de elf harde schijven en de cd's die uit het gebouw werden weggehaald tijdens een politie-inval op 3 december 2008 en waarop uiterst kostbare informatie staat over ruim 50 000 slachtoffers van de stalinistische repressie, ogenblikkelijk terug te geven aan het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial";

5. condamne la perquisition effectuée dans les locaux de l'organisation Memorial à Saint-Pétersbourg le 4 décembre 2008; demande aux autorités russes et au procureur de Saint-Pétersbourg de restituer sans délai au centre de recherche et d'information Memorial onze disques durs et CD saisis au Centre lors de la descente de police effectuée le 3 décembre 2008 et contenant des données d'une valeur inestimable qui concernent plus de 50 000 victimes de la répression de la période stalinienne;


Tijdens de periode van verhoogd terreuralarm in Brussel werden twee bewakers aangesteld voor het WTC II gebouw. Deze bewakers hielden de wacht aan de ingang ter hoogte van De Molstraat, dit tijdens de periode van 23 - 27 november 2015 en op 30 november 2015.

Durant la période de niveau d'alerte terroriste relevé à Bruxelles, deux gardes ont été désignés pour le bâtiment du WTC II. Ils montaient la garde à l'entrée à hauteur de la rue De Mol et ce, durant la période du 23 - 27 novembre 2015 et le 30 novembre 2015.


Overwegende dat de Raadsman van de eigenaar van het goed gelegen Masuistraat, 116-118 staande houd (door middel van facturen en huurcontracten) dat het gebouw niet leegstaat, terwijl het bureau belast met de studie tijdens de opmaak van het basisdossier van het wijkcontract Masui het geheel van het gebouw wel degelijk aanschouwt als een onbewoond gebouw; dat het heel duidelijk is dat, vanaf de Masuistraat en vanaf de Zenne, de ver ...[+++]

Considérant que le Conseil du propriétaire du bien sis rue Masui 116-118 soutient (à l'aide de factures et de baux) que l'immeuble n'est pas abandonné alors que durant l'élaboration du dossier de base du contrat de quartier Masui, le bureau chargé de l'étude a bien identifié l'ensemble de l'immeuble comme non occupé, qu'il est clairement visible depuis la rue Masui et depuis la Senne que les étages de ces immeubles sont inoccupés, que les indications « Brico Alma » n'ont été placées qu'en avril 2011, et que le bail professionnel non commercial remis par maître d'Aoust était consenti pour un terme de neuf années consécutives prenant cours ...[+++]


Artikel 1. Bij niet-naleving van één van de voorwaarden voor de toekenning van een tegemoetkoming aan een natuurlijke persoon toegekend krachtens hoofdstuk II van Titel II van de Waalse Huisvestingscode, moet(en) de tegemoetkomingsgerechtigde(n) die op het ogenblik van de nalatigheid zakelijke rechten op het bedoelde gebouw bezit(ten), de totaliteit van de premie of een deel ervan terugbetalen overeenkomstig de tabel in bijlage, volgens het aantal jaren tijdens dewelke de verbintenissen werden nageleefd ...[+++]

Article 1. En cas de non respect d'une des conditions d'octroi d'une aide à une personne physique octroyée en vertu du Chapitre II, du Titre II, du Code wallon du Logement, le ou les bénéficiaires de l'aide, titulaires, au moment du manquement, d'un droit réel sur l'immeuble visé, sont tenus de rembourser la totalité de la prime ou une fraction de celle-ci, en application du tableau figurant en annexe, suivant le nombre d'années durant lesquelles les engagements ont été respectés.


H. overwegende dat gemaskerde mannen op 4 december 2008 in opdracht van de Russische algemene openbare aanklager het kantoor zijn binnengevallen van het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial" in Sint-Petersburg, dat sinds twintig jaar onderzoek doet naar de stalinistische repressie in de voormalige Sovjetunie; overwegende dat tijdens de inval harde schijven en cd's werden meegenomen met de gegevens van duizenden slachtoffers; overwegende dat er geen inventaris bestaat van de in beslag genomen informatie; overwegende dat de advocaten van "Memorial" de toegan ...[+++]

H. considérant que, le 4 décembre 2008, les bureaux de Saint-Pétersbourg du centre de recherche et d'information Memorial, qui mène depuis vingt ans des recherches sur la répression stalinienne en Union soviétique, ont fait l'objet d'une descente d'hommes masqués du bureau du procureur général de Russie; considérant que, à la suite de ce raid, des disques durs et des CD contenant la totalité de la base de données relative à des milliers de victimes ont été subtilisés; considérant qu'il n'existe aucun inventaire des documents confisqués; considérant que les avocats de Memorial ont été empêchés de pénétrer dans les locaux de l'association ...[+++]


H. overwegende dat gemaskerde mannen op 4 december 2008 in opdracht van de Russische algemene openbare aanklager het kantoor zijn binnengevallen van het onderzoeks- en informatiecentrum "Memorial" in Sint-Petersburg, dat sinds twintig jaar onderzoek doet naar de stalinistische repressie in de voormalige Sovjetunie; overwegende dat tijdens de inval harde schijven en cd's werden meegenomen met de gegevens van duizenden slachtoffers; overwegende dat er geen inventaris bestaat van de in beslag genomen informatie; overwegende dat de advocaten van "Memorial" de toegan ...[+++]

H. considérant que, le 4 décembre 2008, les bureaux de Saint-Pétersbourg du centre de recherche et d'information Memorial, qui mène depuis vingt ans des recherches sur la répression stalinienne en Union soviétique, ont fait l'objet d'une descente d'hommes masqués du bureau du procureur général de Russie; considérant que, à la suite de ce raid, des disques durs et des CD contenant la totalité de la base de données relative à des milliers de victimes ont été subtilisés; considérant qu'il n'existe aucun inventaire des documents confisqués; considérant que les avocats de Memorial ont été empêchés de pénétrer dans les locaux de l'association ...[+++]


De nodige kredieten voor de aankoop van dit gebouw (1 500 000 euro) werden toegewezen voor het project tijdens de uitwerking van het Meerjarig Justitieplan dat werd goedgekeurd door de ministerraad van 30-31 maart 2004.

Les crédits nécessaires à l'achat dudit bâtiment (1 500 000 euros) furent réservés pour ce projet lors de l'élaboration du Plan pluriannuel justice qui a été approuvé par le Conseil des ministres du 30-31 mars 2004.


Ik had dan ook graag vernomen in welke mate de negatieve elementen, te weten verhuiskosten, inactiviteit van het kantoor tijdens de verhuizing, impact op het personeel en hun verplaatsingskosten en veiligheidsaspecten zoals de draagkracht van het gebouw, werden afgewogen tegen de positieve elementen, te weten de bereikbaarheid voor de notarissen, een element dat, zoals gezegd, door de digitalisering wegvalt.

Je voudrais savoir dans quelle mesure les éléments négatifs, à savoir les coûts du déménagement, l'interruption des activités du bureau durant le déménagement, les conséquences sur les membres du personnel et leurs frais de déplacement et les aspects de sécurité tels que la capacité portante du bátiment, ont été pris en considération par rapport à l'élément positif, à savoir l'accessibilité pour les notaires, élément qui, comme je l'ai dit, devient sans objet du fait de la numérisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw werden weggehaald tijdens' ->

Date index: 2021-01-30
w