Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouw waarin momenteel " (Nederlands → Frans) :

De preventieadviseur van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie heeft een aantal ernstige tekortkomingen vastgesteld aan het gebouw waarin het vredegerecht van Willebroek momenteel is gehuisvest.

Le conseiller en prévention du Service public fédéral (SPF) Justice a constaté un certain nombre de manquements dans le bâtiment qui héberge actuellement la justice de paix de Willebroek.


Momenteel loopt er een tweede fase waarin er een nieuw gebouw zal worden opgetrokken dat het gerechtsgebouw via een overhangende constructie zal verbinden met het Palais du Verre, en het is de bedoeling dat het parket in dat gebouw zal worden gehuisvest.

Actuellement, une phase 2 est en cours avec la construction d'un nouveau bâtiment qui reliera le palais de justice et le "Palais du Verre" par un bâtiment en surplomb afin d'y établir le parquet.


9. maakt zich zorgen over het feit dat de werkzaamheden van het Agentschap, de "gangmaker" voor informatiebeveiliging in Europa, dat momenteel gevestigd is in een speciaal aangepaste locatie op Kreta, zouden worden versnipperd door de vestiging te splitsen tussen Athene en Heraklion, wat de werkingskosten van het agentschap aanzienlijk zou doen toenemen en in strijd zou zijn met het beginsel van goed financieel beheer door extra financiële en administratieve lasten te creëren, uitgerekend in een periode waarin bezuinigingen noodzakeli ...[+++]

9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financières et administratives de l'Agence en une période où des économies s'imposent; fait observer que la construction du nouveau siège de l ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben momenteel een beetje buiten mezelf, omdat er in de passage van het Winston Churchill-gebouw – waar ik net doorheen ben gekomen – een expositie is waarin zwangerschapsafbreking en concentratiekampen op een hoop worden gegooid.

- (DE) Monsieur le Président, je viens d’arriver et suis un peu hors de moi, car la passerelle reliant ce bâtiment avec le bâtiment Winston Churchill héberge une exposition qui met dans le même sac interruption volontaire de grossesse et camps de concentration.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben momenteel een beetje buiten mezelf, omdat er in de passage van het Winston Churchill-gebouw – waar ik net doorheen ben gekomen – een expositie is waarin zwangerschapsafbreking en concentratiekampen op een hoop worden gegooid.

- (DE) Monsieur le Président, je viens d’arriver et suis un peu hors de moi, car la passerelle reliant ce bâtiment avec le bâtiment Winston Churchill héberge une exposition qui met dans le même sac interruption volontaire de grossesse et camps de concentration.


Het project behelst de groepering van alle gerechtelijke diensten op terreinen aan de `Rathausplatz', enerzijds in een nieuwbouw aan de achterzijde van het gebouw waarin momenteel de rechtbank van eerste aanleg en het parket van de procureur des Konings gehuisvest zijn, en anderzijds, na ingrijpende renovatie- en verbouwingswerken, in datzelfde gebouw en in het aanpalende gebouw, `Rathausplatz' nummer 10, dat eigendom is van de Staat en gedeeltelijk wordt ingenomen door het restaurant van de FOD Financiën, en voor de rest in een huurpand van de Stad Eupen, evenals op de plaats van verschillende af te breken woningen die onlangs in de nab ...[+++]

Le projet consiste à regrouper l'ensemble des services judiciaires sur le site « Rathausplatz », d'une part, dans une nouvelle construction située à l'arrière du bâtiment occupé par le tribunal de première instance et le parquet du procureur du roi, et d'autre part, après rénovation lourde et reconstruction, dans le bâtiment actuel du tribunal de première instance et du parquet du procureur du roi et son immeuble contigu, Rathausplatz, nº 10, propriété de l'État, occupé pour partie par le mess du SPF Finances et pour le reste par une location à la Ville d'Eupen, ainsi que sur le site de diverses habitations à démolir, récemment exproprié ...[+++]


1. Het gebouw werd op 2 oktober 2002 verworven voor 1.100.000 ¤.Er is een budget van 2.500.000 ¤ voor de herinrichting ervan uitgetrokken.De huidige huur voor het gebouw waarin momenteel het Justitiehuis gehuisvest is, bedraagt 31.741 ¤ (waarde 2009).

1. Le bâtiment a été acquis le 2 octobre 2002 pour un montant de 1.100.000¤.Un budget de 2.500.000¤ est prévu pour sa réhabilitation.Le loyer annuel du bâtiment actuellement occupé par la Maison de Justice est de 31.741 ¤ (valeur 2009).




Anderen hebben gezocht naar : aan het gebouw     gebouw waarin     willebroek momenteel     nieuw gebouw     tweede fase waarin     momenteel     gloednieuwe hoogtechnologische gebouw     periode waarin     expositie is waarin     gebouw waarin momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw waarin momenteel' ->

Date index: 2025-04-16
w