Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Balkon
Balustrade
Bouw
Brug
Dak
Gebouw
IUPIP
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom
Muur
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Raam
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Toren
Torenflat
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Vertaling van "gebouw in eigendom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede-eigenaar van een gebouw,waarbij eigendom is verkregen door niet-geldelijke inbreng

action d'apport en travail


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gebouw is eigendom van de gemeente en valt dus onder hun verantwoordelijkheid.

Ce bâtiment appartient à la commune et relève donc de sa responsabilité.


Eigendom van het gebouw: veel winkels zijn geïntegreerd in een appartementencomplex of commercieel gebouw dat eigendom is van een derde partij.

la propriété du bâtiment: bon nombre de commerces sont intégrés dans un bâtiment résidentiel ou commercial qui appartient à un tiers.


Het gebouw is eigendom van de federale overheid.

Le bâtiment est la propriété des pouvoirs fédéraux.


Art. 7. § 1. Aan de voorafgaande aangifte worden de volgende documenten toegevoegd: 1° het bewijs van de identiteit van de exploitant en, wanneer de exploitant een rechtspersoon is, een afschrift van de geldende gecoördineerde statuten; 2° in voorkomend geval, het bewijs van de aanstelling van de natuurlijke persoon belast met het dagelijkse beheer van de toeristische logiesverstrekkende inrichting; 3° in voorkomend geval, het bewijs van het in artikel 6, § 1, lid 2 bedoelde mandaat; 4° een afschrift van de verzekeringsovereenkomst als bedoeld in artikel 5, 1°, c) van de ordonnantie en een bewijs van betaling van de premie voor het lopende jaar; 5° het afschrift van het aanslagbiljet van de onroerende voorheffing voor het ...[+++]

Art. 7. § 1. La déclaration préalable est accompagnée des documents suivants : 1° la preuve de l'identité de l'exploitant et, lorsque l'exploitant est une personne morale, une copie de ses statuts coordonnés en vigueur ; 2° le cas échéant, la preuve de la désignation de la personne physique chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristique ; 3° le cas échéant, la preuve du mandat visé à l'article 6, § 1, alinéa 2 ; 4° une copie du contrat d'assurance visée à l'article 5, 1°, c) de l'ordonnance ainsi qu'une preuve de paiement de la prime pour l'année en cours ; 5° la copie de l'avertissement-extrait de rôle du précompte immobilier relatif à l'immeuble dans lequel se situe l'hébergement touristique ou, si l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u mij voor de jaren 2012, 2013, 2014 en 2015 per gebouw/locatie, zowel de gebouwen in eigendom alsook de ingehuurde panden, de volgende gegevens bezorgen: 1. energieverbruik (gas/elektriciteit), waterverbruik en de kostprijs; 2. herkomst van de energie (% groene stroom, enzovoort); 3. CO2-uitstoot per gebouw; 4. de genomen energiebesparende maatregelen per gebouw, kostprijs en verwachte energie-efficiëntiewinsten; 5. de geplande maatregelen met vermelding van de geschatte kostprijs, termijn van uitvoering en beoogde energiebesparing?

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes pour les années 2012, 2013, 2014 et 2015 par bâtiment/implantation et ce, tant pour les bâtiments en propriété que pour les bâtiments loués: 1. la consommation d'énergie (gaz/électricité), la consommation d'eau et le coût; 2. l'origine de l'énergie (% d'énergie verte, etc.); 3. les émissions de CO2 par bâtiment; 4. les mesures d'économie d'énergie prises par bâtiment, leur coût, ainsi qu'une estimation des gains d'efficacité énergétique; 5. les mesures prévues avec mention du coût estimé, du délai d'exécution et de l'économie d'énergie visée?


1. De redenen waarom de RVA zijn huidige bureaus, gelegen op de 4e en 5e verdieping van de Galerie des 2 Places, een galerij die in mede-eigendom is en die voor het merendeel leegstaand en verlaten is omwille van zijn abominabele staat, zijn de volgende: - de aanwezigheid van asbest in het gebouw; - de branddetectie is niet meer in orde; - de evacuatiewegen zijn regelmatig afgesloten en versperd; - de aanwezigheid in de galerij ...[+++]

1. Les raisons, pour lesquelles l'ONEM voulait quitter ses bureaux actuels, situés au quatrième et au cinquième étage de la Galerie des 2 Places, une galerie qui est en copropriété et qui est pour la plupart inoccupée et abandonnée à cause de son état abominable, sont les suivantes: - la présence d'amiante dans le bâtiment; - le système de détection d'incendie n'est plus en ordre; - les chemins d'évacuation sont régulièrement bloqués et barrés; - la présence dans la galerie de toxicomanes, de seringues, de squatters et de sans-abris; - l'aménagement des bureaux n'est pas adapté afin de pouvoir garantir la sécurité du personnel dans l ...[+++]


Als het gebouw geen eigendom is van de gemeente, moet een overeenkomst worden ondertekend tussen de gemeente en de vzw of het OCMW waarvan het gebouw eigendom is, waarin deze de in punt 7° van artikel 4 vermelde formele verbintenissen aangaat ten aanzien van de gemeente.

Dans le cas où le bâtiment n'appartient pas à la commune, une convention sera signée entre la commune et l'ASBL ou le CPAS propriétaire dans laquelle celle-ci prendra vis-à-vis de la commune les engagements formels repris au point 7° de l'article 5.


Als het gebouw of het terrein geen eigendom is van de gemeente, moet een overeenkomst worden ondertekend tussen de gemeente en de VZW of het O.C. M.W. waarvan het gebouw eigendom is, waarin deze de in punt 7° van artikel 5 vermelde formele verbintenissen aangaat ten aanzien van de gemeente.

Dans le cas où le bâtiment ou le terrain n'appartient pas à la commune, une convention sera signée entre la commune et l'ASBL ou le C. P.A.S. propriétaire dans laquelle celle-ci prendra vis-à-vis de la commune les engagements formels repris au point 7° de l'article 5.


Suggestie/vraag om beslissing van overheden of diensten : vb. Hoe gebeurt een overname van een gebouw dat van de regie der gebouwen is, hoe gebeurt de huur ervan, wat is de inbreng van het federale niveau indien alle diensten in een gebouw dat eigendom is van een gemeente komen, .

Suggestion/demande d'une décision des autorités ou services : ex. Comment se passe une reprise d'un bâtiment appartenant à la régie des bâtiments, comment se passe la location d'un de ces bâtiments, quelle est la contribution du niveau fédéral si tous les services se retrouvent dans un bâtiment qui est la propriété d'une commune, .


Art. 12. § 1. De Vlaamse regering wordt gemachtigd om voor de huurovereenkomsten met automatische eigendomsoverdracht op het einde van de huurovereenkomst voor het Graaf De Ferraris-gebouw en het Hendrik Conscience-gebouw de eigendom onmiddellijk te verwerven en de beleggingswaarde van deze gebouwen verhoogd met een wederbeleggingsvergoeding en verminderd met de reeds verrichte huurbetalingen die betrekking hebben op de uitstaande beleggingswaarde, aan de promotor te betalen door middel van een thesaurieverrichting en dit bedrag op ...[+++]

Art. 12. § 1. Le Gouvernement flamand est autorisé à acquérir dès à présent la propriété des bâtiments " Graaf De Ferraris" et " Hendrik Conscience" , pour lesquels des contrats de bail prévoyant le transfert automatique de la propriété à l'expiration du bail ont été conclus, à payer au promoteur immobilier par la voie d'une opération de trésorerie une somme correspondant à la valeur d'investissement de ces bâtiments, augmentée d'une indemnité de remploi et diminuée des loyers déjà payés, et à ajouter ce montant à la dette directe de la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw in eigendom' ->

Date index: 2024-09-08
w