Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedschennig kind
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Vertaling van "geboren is minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

aspect extérieur du prématuré


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]




eenling, geboren in kliniek

Enfant unique, né à l'hôpital


eenling, geboren buiten kliniek

Enfant unique, né hors d'un hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vaderschap kan worden betwist indien het kind geboren wordt minder dan 180 dagen na de verzoening van echtgenoten die een echtscheidingsprocedure begonnen waren, of minder dan 180 dagen na de hereniging van ouders die feitelijk gescheiden waren (artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek).

La paternité peut être contestée lorsque l'enfant est né moins de 180 jours après la réconciliation d'époux qui avaient entamé une procédure de divorce, ou moins de 180 jours après la réunion de parents qui étaient séparés de fait (article 318 du Code civil).


Het vaderschap kan worden betwist indien het kind geboren wordt minder dan 180 dagen na de verzoening van echtgenoten die een echtscheidingsprocedure begonnen waren, of minder dan 180 dagen na de hereniging van ouders die feitelijk gescheiden waren (artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek).

La paternité peut être contestée lorsque l'enfant est né moins de 180 jours après la réconciliation d'époux qui avaient entamé une procédure de divorce, ou moins de 180 jours après la réunion de parents qui étaient séparés de fait (article 318 du Code civil).


Het vaderschap kan worden betwist indien het kind geboren wordt minder dan 180 dagen na de verzoening van echtgenoten die een echtscheidingsprocedure begonnen waren, of minder dan 180 dagen na de hereniging van ouders die feitelijk gescheiden waren (artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek).

La paternité peut être contestée lorsque l'enfant est né moins de 180 jours après la réconciliation d'époux qui avaient entamé une procédure de divorce, ou moins de 180 jours après la réunion de parents qui étaient séparés de fait (article 318 du Code civil).


d) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren is uiterlijk op 31 december 1992 en getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct :

d) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né au plus tard le 31 décembre 1992 et qui est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. au moins :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet betekent dit dat volgens artikel 316bis, 3º, van het Burgerlijk Wetboek het vermoeden van vaderschap van de (ex-)echtgenoot (artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek) niet meer van toepassing is, indien het kind geboren is minder dan 140 dagen nadat de maatregel verstreken is waarbij de echtgenoten gemachtigd worden een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken krachtens een vonnis van de vrederechter op basis van artikel 223.

Concrètement, cela signifie qu'aux termes de l'article 316bis, 3º, du Code civil, la présomption de paternité de l'(ex)-époux (article 315 du Code civil) n'est plus applicable lorsque l'enfant est né moins de 140 jours après que la mesure autorisant les époux à résider séparément en vertu d'un jugement du juge de paix prononcé sur la base de l'article 223 a pris fin.


Het vermoeden van vaderschap is ook niet van toepassing indien het kind geboren wordt minder dan 140 dagen nadat de echtgenoten feitelijk verenigd zijn.

La présomption de paternité n'est pas applicable non plus lorsque l'enfant est né moins de 140 jours après la réunion de fait des époux.


Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces- ...[+++]

Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du pr ...[+++]


Marcoux, de afstammelingen van de vader en moeder van de stichter Fr. Van Vianen, de bloedverwanten van de stichter A. Ramaeckers, voor de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs; 2° de inwoners van Lommel, voor de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs en voor de hogere studies; de kinderen van de parochie van Geetbets en kinderen geboren te Tessenderlo voor de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs, de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie; de minder begoede kinderen ui ...[+++]

Marcoux, des descendants des père et mère du fondateur Fr. Van Vianen, des parents du fondateur A. Ramaeckers, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures; 2° des habitants de Lommel, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les études supérieures ; des enfants de la paroisse de Geetbets et enfants nés à Tessenderlo, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, la philosophie ecclésiastique et la théologie ; des enfants peu aisés du pays wallon, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures; 3° des enfants nés à Heist-op-den-Berg, pour les ét ...[+++]


Uit cijfers van Eurostat blijkt dat slechts 48 procent van de buiten de Europese Unie geboren Belgische ingezetenen in het tweede kwartaal van 2015 werkte (tegen iets minder dan 67 procent van alle Belgische ingezetenen in de leeftijd van 20 tot 64 jaar).

Selon les chiffres publiés par Eurostat, seulement 48 % des résidents belges nés en dehors de l'Union européenne exerçaient un emploi au deuxième trimestre 2015 (contre un peu moins de 67 % de tous les résidents belges âgés de 20 à 64 ans).


Hij verwees in zijn "Vrije Tribune" ook naar het één-kind-beleid van China dat er wel in geslaagd was op enkele generaties tijd minstens 350 miljoen mensen minder te laten geboren worden, wat een belangrijke bijdrage aan het ecologisch en economisch overleven van de aarde inhoudt.

Dans sa "tribune libre", il faisait notamment référence à la politique de l'enfant unique menée en Chine, grâce à laquelle ce pays serait parvenu, en l'espace de quelques générations, à éviter la naissance d'au moins 350 millions de personnes supplémentaires, ce qui représente une contribution importante à la survie écologique et économique de notre planète.


w