Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad

Vertaling van "geboorteverlof ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Artikel 34bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002, wordt vervangen als volgt : « Art. 34 bis. Onder "vaderschapsverlof of geboorteverlof" wordt verstaan de periode van tien dagen waarin de werknemer het recht heeft om van het werk afwezig te zijn ter gelegenheid van de geboorte van een kind, in uitvoering van artikel 30, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten».

Art. 22. L'article 34bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 5 novembre 2002, est remplacé comme suit : « Art. 34 bis. Par "congé de paternité ou de naissance", on entend la période de dix jours pendant laquelle le travailleur a le droit de s'absenter du travail à l'occasion de la naissance d'un enfant, en exécution de l'article 30, § 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail».


Art. 4. In artikel 223bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden " of geboorteverlof" ingevoegd tussen het woord " vaderschapsverlof" en de woorden " , bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten" en worden de woorden " en in artikel 25quinquies, § 2 van de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen" opgeheve ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 223bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 11 juin 2002, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , les mots « ou de naissance » sont insérés entre les mots « congé de paternité » et les mots « , visés à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail » et les mots « et à l'article 25quinquies, § 2 de la loi du 1 avril 1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure » sont abrogés; 2° dans le paragraphe 1 , alinéa 2, les mots « ou de naissance » sont ins ...[+++]


Art. 5. In artikel 52quinquies, § 1, van dezelfde verordening, ingevoegd bij de verordening van 18 september 2002, vervangen bij de verordening van 15 september 2004 en gewijzigd bij de verordening van 16 november 2011, wordt het eerste lid vervangen als volgt : " Het gederfde loon, dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de uitkering voor de zeven dagen vaderschapsverlof of geboorteverlof, bedoeld in artikel 223bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, is het gederfde loon dat is vastgesteld overeenkomstig ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 52quinquies, § 1 , du même règlement, inséré par le règlement du 18 septembre 2002, remplacé par le règlement du 15 septembre 2004 et modifié par le règlement du 16 novembre 2011, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « La rémunération perdue à prendre en considération pour le calcul de l'indemnité pour les sept jours de congé de paternité ou de naissance, visé à l'article 223bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, est la rémunération perdue déterminée conformément aux articles 23 à 28, qui aurait été allouée pour ces journées, si le travailleur ne s'était pas trouvé dans une période de congé de paternité ou ...[+++]


Art. 7. In artikel 52sexies, § 1, van dezelfde verordening, ingevoegd bij de verordening van 18 september 2002 en vervangen bij de verordening van 18 januari 2006, wordt het eerste lid vervangen als volgt : " De werknemer die aanspraak wenst te maken op de uitkering voor vaderschapsverlof of geboorteverlof, bedoeld in artikel 223bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, moet hiertoe een aanvraag indienen bij zijn verzekeringsinstelling.

Art. 7. Dans l'article 52sexies, § 1 , du même règlement, inséré par le règlement du 18 septembre 2002 et remplacé par le règlement du 18 janvier 2006, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Le travailleur qui souhaite bénéficier de l'indemnité pour le congé de paternité ou de naissance visé à l'article 223bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 est tenu d'introduire une demande à cet effet, auprès de son organisme assureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In het opschrift van hoofdstuk IIbis van dezelfde verordening worden de woorden " of geboorteverlof" ingevoegd tussen het woord " vaderschapsverlof" en de woorden " en het adoptieverlof" .

Art. 3. Dans l'intitulé du chapitre IIbis du même règlement, les mots « ou de naissance » sont insérés entre les mots « congé de paternité » et les mots « et au congé d'adoption ».


Art. 2. In artikel 8, § 1, 2° van hetzelfde besluit wordt na de woorden " tien werkdagen" het woord " geboorteverlof" ingevoegd.

Art. 2. A l'article 8, § 1, 2°, du même arrêté, les mots " de congé de naissance" sont insérés après les mots " dix jours ouvrables" .




Anderen hebben gezocht naar : ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     geboorteverlof ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboorteverlof ingevoegd' ->

Date index: 2022-03-26
w