Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de geboorte
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Bepalen
De stand van zaken bepalen
Geboorteaangifte
Geheimhouding van geboorte
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Registratie van een geboorte
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Verzuim van geboorte-aangifte
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "geboorte te bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


geheimhouding van geboorte | verzuim van geboorte-aangifte

recel d'enfants


aangifte van de geboorte | registratie van een geboorte

enregistrement d'une naissance


aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde rechtsonzekerheid te vermijden, inzonderheid gelet op de noodzaak om de naam van het kind vanaf zijn geboorte te bepalen, en om de wetgever toe te laten een nieuwe regeling aan te nemen, dienen de gevolgen van de vernietigde bepaling tot 31 december 2016 te worden gehandhaafd ».

Afin d'éviter une insécurité juridique, en particulier vu la nécessité de déterminer le nom de l'enfant dès sa naissance, et afin de permettre au législateur d'adopter une nouvelle réglementation, il y a lieu de maintenir les effets de la disposition annulée jusqu'au 31 décembre 2016 ».


Teneinde rechtsonzekerheid te vermijden, inzonderheid gelet op de noodzaak om de naam van het kind vanaf zijn geboorte te bepalen, en om de wetgever toe te laten een nieuwe regeling aan te nemen, dienen de gevolgen van de vernietigde bepaling tot 31 december 2016 te worden gehandhaafd.

Afin d'éviter une insécurité juridique, en particulier vu la nécessité de déterminer le nom de l'enfant dès sa naissance, et afin de permettre au législateur d'adopter une nouvelle réglementation, il y a lieu de maintenir les effets de la disposition annulée jusqu'au 31 décembre 2016.


In zoverre het bepaalt dat ' het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen ' ( § 1, eerste lid) en dat ' de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte ' ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel 335 van het Burger ...[+++]

En ce qu'il dispose que ' l'enfant dont la filiation paternelle et la filiation maternelle sont établies simultanément porte soit le nom de son père, soit le nom de sa mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par eux dans la limite d'un nom pour chacun d'eux ' ( § 1, alinéa 1) et que ' les père et mère choisissent le nom de l'enfant lors de la déclaration de naissance ' ( § 1, alinéa 2, première phrase), l'article 335 nouveau du Code civil organise un mode de transmission du nom qui permet de déterminer le nom de famille de manière simple et uniforme lors de la déclaration et de conférer à ce nom de famille une certaine inv ...[+++]


Het is immers in die aangelegenheid van belang de naam van een kind vanaf zijn geboorte op een eenvoudige, snelle en eenvormige wijze te bepalen.

Il importe en effet en cette matière de fixer de manière simple, rapide et uniforme le nom d'un enfant dès sa naissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijgevolg onmogelijk om de exacte verhouding te bepalen tussen het aantal geboortes en het aantal geboorteverloven dat door loontrekkende werknemers wordt opgenomen.

Il n'est donc pas possible de connaître le ratio exact entre le nombre de naissances et le nombre de congés de naissance pris par les travailleurs salariés.


Anderzijds is er een discrepantie tussen het aantal geboortes en het aantal geregistreerde namen gelet op het feit dat de telling is uitgevoerd op basis van een vergelijking tussen de namen van de kinderen en de namen van de ouders om te bepalen of er sprake is van een dubbele naam.

D'autre part, il existe un décalage entre le nombre de naissances et le nombre de noms déclarés du fait que le décompte est effectué sur base d'une comparaison entre le nom des enfants et le nom de leurs parents pour déterminer s'il s'agit d'un double nom.


Immers is er een discrepantie tussen het aantal geboortes en het aantal geregistreerde namen gelet op het feit dat de telling is uitgevoerd op basis van een vergelijking tussen de namen van de kinderen en de namen van de ouders om te bepalen of er sprake is van een dubbele naam.

En effet, il existe un décalage entre le nombre de naissances et le nombre de noms déclarés parce que le décompte est effectué sur base d'une comparaison entre le nom des enfants et le nom de leurs parents pour déterminer s'il s'agit d'un double nom.


Bovendien is er een discrepantie tussen het aantal geboortes en het aantal geregistreerde namen gelet op het feit dat de telling is uitgevoerd op basis van een vergelijking tussen de namen van de kinderen en de namen van de ouders om te bepalen of er sprake is van een dubbele naam.

En outre, il existe un décalage entre le nombre de naissances et le nombre de noms déclarés du fait que le décompte est effectué sur base d'une comparaison entre le nom des enfants et le nom de leurs parents pour déterminer s'il s'agit d'un double nom.


1. Alle dieren op een bedrijf die na 9 juli 2005 zijn geboren, worden overeenkomstig lid 2 geïdentificeerd binnen een door de lidstaat te bepalen termijn die ingaat bij de geboorte van het dier, en in elk geval vóórdat het dier het geboortebedrijf verlaat.

1. Tous les animaux d'une exploitation nés après le 9 juillet 2005 sont identifiés conformément au paragraphe 2, dans un délai à fixer par l'État membre, à partir de la naissance de l'animal et en tout cas avant que l'animal quitte l'exploitation dans laquelle il est né.


2. Het oormerk wordt aangebracht binnen een door de lidstaat te bepalen termijn vanaf de geboorte van het dier en in elk geval vóórdat het dier het bedrijf waarop het is geboren, verlaat.

2. La marque auriculaire est apposée dans un délai fixé par l'État membre à partir de la naissance de l'animal et en tout cas avant que l'animal ne quitte l'exploitation où il est né.


w