Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de geboorte
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Geboorte van een meerling
Geboorte van kinderen
Geboorteaangifte
Geheimhouding van geboorte
Helpen bij de geboorte van dieren
Kort voor en na de geboorte
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Na de geboorte
Neonataal
Perinataal
Postnataal
Registratie van een geboorte
Verzuim van geboorte-aangifte

Vertaling van "geboorte overgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance


aangifte van de geboorte | registratie van een geboorte

enregistrement d'une naissance


geheimhouding van geboorte | verzuim van geboorte-aangifte

recel d'enfants


perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance


neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né










helpen bij de geboorte van dieren

assister lors de mises bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Aangezien niet enkel een akte van geboorte overgelegd moet worden, maar ook een huwelijksakte, een akte van geregistreerd partnerschap of een adoptieakte, worden de betreffende documenten afgegeven door het geboorteland, maar ook door het land waar het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de adoptie heeft plaatsgevonden.

1) Comme il ne s'agit pas uniquement de la production d'un acte de naissance mais aussi d'un acte de mariage, de partenariat enregistré ou d'adoption, les documents concernés seront délivrés par le pays de naissance mais aussi par le pays où le mariage, le partenariat enregistré ou l'adoption a eu lieu.


1) Aangezien niet enkel een akte van geboorte overgelegd moet worden, maar ook een huwelijksakte, een akte van geregistreerd partnerschap of een adoptieakte, worden de betreffende documenten afgegeven door het geboorteland, maar ook door het land waar het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de adoptie heeft plaatsgevonden.

1) Comme il ne s'agit pas uniquement de la production d'un acte de naissance mais aussi d'un acte de mariage, de partenariat enregistré ou d'adoption, les documents concernés seront délivrés par le pays de naissance mais aussi par le pays où le mariage, le partenariat enregistré ou l'adoption a eu lieu.


een openbaar document betreffende geboorte, in leven zijn, overlijden, huwelijk (daaronder begrepen de bekwaamheid om te huwen en de huwelijkse staat), geregistreerd partnerschap (daaronder begrepen de bekwaamheid om een geregistreerd partnerschap aan te gaan en de status van geregistreerd partnerschap), woon- en/of verblijfplaats of de afwezigheid van een strafblad, in overeenstemming met de in deze verordening gestelde voorwaarden vergezeld gaat van een meertalig modelformulier, mits de autoriteit waaraan het document wordt overgelegd van oordeel is dat ...[+++]

un document public concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), le domicile et/ou la résidence, ou l'absence de casier judiciaire est accompagné, dans les conditions fixées par le présent règlement, d'un formulaire type multilingue, pour autant que l'autorité à laquelle le document public est présenté considère que les informations figurant sur ledit formulaire sont suffisantes pour traiter le document public.


Deze verordening beoogt geen wijziging van het materiële recht van de lidstaten inzake geboorte, in leven zijn, overlijden, naam, huwelijk, daaronder begrepen de bekwaamheid om te huwen en de huwelijkse staat, echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, geregistreerd partnerschap, daaronder begrepen de bekwaamheid om een geregistreerd partnerschap aan te gaan en de status van geregistreerd partnerschap, ontbinding van een geregistreerd partnerschap, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van een geregistreerd partnerschap, afstamming, adoptie, woon- en verblijfplaats, nationaliteit, de afwezigh ...[+++]

Le présent règlement n'a pas pour but de modifier le droit matériel des États membres relatif à la naissance, au fait d'être en vie, au décès, au nom, au mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), au divorce, à la séparation de corps ou à l'annulation du mariage, au partenariat enregistré ( y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), à la dissolution d'un partenariat enregistré, à la séparation de corps ou à l'annulation d'un partenariat enregistré, à la filiation, à l'adoption, au domicile et/ou à la résidence, à la nationalité, à l'absence de casier ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen de in het tweede lid genoemde termijn geen medische verklaring is overgelegd, of uit de overgelegde medische verklaring blijkt dat het geslacht niet met zekerheid kon worden bepaald, vermeldt de nieuwe akte van geboorte dat het geslacht van het kind onbepaald is».

Si, dans le délai prévu à l'alinéa 2, aucune déclaration médicale n'a été fournie, ou s'il ressort de la déclaration médicale transmise que le sexe ne peut être déterminé avec certitude, le nouvel acte de naissance mentionne que le sexe de l'enfant est indéterminé».


Indien binnen de in het tweede lid genoemde termijn geen medische verklaring is overgelegd, of uit de overgelegde medische verklaring blijkt dat het geslacht niet met zekerheid kon worden bepaald, vermeldt de nieuwe akte van geboorte dat het geslacht van het kind onbepaald is».

Si, dans le délai prévu à l'alinéa 2, aucune déclaration médicale n'a été fournie, ou s'il ressort de la déclaration médicale transmise que le sexe ne peut être déterminé avec certitude, le nouvel acte de naissance mentionne que le sexe de l'enfant est indéterminé».


striktere controles op nachtarbeid voor zwangere vrouwen die gedurende zestien weken voor of na de geboorte of in ieder geval acht weken voor de verwachte geboortedatum niet verplicht zijn 's nachts te weken, vrijstelling van nachtarbeid moet mogelijk zijn zonder dat daartoe een medisch attest behoeft te worden overgelegd;

des contrôles plus stricts concernant le travail de nuit pour les femmes enceintes, qui ne seraient pas obligées d'accomplir un travail de nuit pendant seize semaines avant ou après la naissance et au moins huit semaines avant la date prévue; la dispense du travail de nuit devrait pouvoir intervenir sans qu'il soit nécessaire de présenter un certificat médical à cet effet;


Indien binnen de in het tweede lid genoemde termijn geen medische verklaring is overgelegd, of uit de overgelegde medische verklaring blijkt dat het geslacht niet met zekerheid kon worden bepaald, vermeldt de nieuwe akte van geboorte dat het geslacht van het kind onbepaald is'.

Si, dans le délai prévu à l'alinéa 2, aucune déclaration médicale n'a été fournie, ou s'il ressort de la déclaration médicale transmise que le sexe ne peut être déterminé avec certitude, le nouvel acte de naissance mentionne que le sexe de l'enfant est indéterminé" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboorte overgelegd' ->

Date index: 2022-10-28
w