Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboekt zij konden zich voorts " (Nederlands → Frans) :

Zij vraagt zich voorts af wat de toekomst en de invloed van de Frans-Duitse as in de Europese Unie zal zijn.

Elle s'interroge sur l'avenir et l'influence de l'axe franco-allemand au sein de l'Union européenne.


Voorts verklaar ik dat, indien zich veranderingen in mijn situatie voordoen en ik verdere belangen zou blijken te hebben of deze verwerf, ik deze, voor zover zij ter kennis dienen te worden gebracht van de Commissie, onverwijld zal bekendmaken en een nieuwe openbare belangenverklaring zal invullen.

Dans l'éventualité d'un changement et au cas où je serais amené(e), à l'avenir, à acquérir ou à détenir d'autres intérêts devant être portés à la connaissance de la Commission, je m'engage à en informer celle-ci et à procéder immédiatement à une nouvelle déclaration publique d'intérêts.


Hieruit vloeit voort dat de tweede verzoekende partij doet blijken van een belang om artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 te bestrijden, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst hebbe ...[+++]

Il en résulte que la deuxième partie requérante justifie d'un intérêt à attaquer l'article 13 du décret de la Communauté française du 29 mars 2017, en ce qu'il impose aux étudiants inscrits au Bloc 1 du programme du Bachelier en médecine ou en sciences dentaires pour l'année académique 2016-2017 qui, en application de l'article 150, § 2, du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013, ont signé une convention d'allègement à la fin de la session de janvier 2017 et qui ne pouvaient dès lors pas obtenir l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du concours, de présenter l'examen d'entrée et d'accès v ...[+++]


Aanbesteders kunnen inderdaad worden geconfronteerd met externe omstandigheden die zij niet konden voorzien bij het plaatsen van de opdracht, met name wanneer de uitvoering van de opdracht zich over een langere termijn uitstrekt.

Les adjudicateurs peuvent effectivement se trouver confrontés à des circonstances extérieures qu'ils ne pouvaient pas prévoir au moment de la passation du marché, notamment lorsque l'exécution de celui-ci s'étend sur une plus longue période.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 794 van 25 februari 2004 over de ontwikkelingstrajecten inzake menselijk potentieel antwoordt u onder punt 3 : « de mogelijkheid bieden om competenties te ontwikkelen is al een valorisatie op zich ». Voorts deelt u mee : « Het is de verantwoordelijkheid van elk directiecomité om de aanvezige competenties binnen de diensten te benutten. Maar zij die het traject « human resources » gevolgd hebben, bevo ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 794 du 25 février 2004 relative à la mise en valeur des « trajets de développement en gestion des ressources humaines », vous m'indiquiez au point 3 qu'« offrir la possibilité de développer des compétences est déjà une valorisation en soi » et qu'il relève de la responsabilité de chaque comité de direction d'utiliser les compétences présentes en étant attentif au fait qu'il n'est pas souhaitable d'avantager ceux qui ont suivi un trajet en développement.


Aangezien de verzoekende partijen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe toegangsregeling op 1 september 2016 hun beroepsactiviteiten vrij konden beoefenen en die activiteiten thans uitsluitend worden voorbehouden aan de in artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vermelde personen en zij niet tot die categorieën behoren, vloeit het risico van het nadeel voor de verzoekende partijen uit artikel 11 in zijn geheel voort.

Etant donné que les parties requérantes ont pu, avant l'entrée en vigueur du nouveau régime d'accès à la profession le 1 septembre 2016, exercer librement leurs activités professionnelles, que ces activités sont actuellement réservées aux seules personnes mentionnées à l'article 11 de la loi du 10 juillet 2016 et que les parties requérantes ne relèvent pas de ces catégories, le risque de préjudice découle, pour elles, de l'article 11 dans son ensemble.


Voorts vallen de fiscale structuur van Apple in Europa op zich en de vraag of de winst kon worden geboekt in de landen waar de verkooptransacties daadwerkelijk plaatsvonden niet onder de EU-staatssteunregels.

En outre, la structure fiscale d'Apple en Europe en tant que telle, ainsi que la question de savoir si les bénéfices auraient pu être enregistrés dans les pays où les ventes ont effectivement eu lieu, ne relèvent pas des règles de l'UE en matière d'aides d'État.


Sinds het begin van de jaren negentig hebben de Amerikaanse inlichtingendiensten ook enorme inspanningen geleverd om zich ervan te verzekeren dat zij de beschikking zouden houden over de versleutelingscode van computers zodat zij zich op elk gewenst moment toegang konden verschaffen tot versleutelde communicatie.

Depuis le début des années nonante, les services de renseignements américains ont déployé également d'énormes efforts pour s'assurer qu'ils continueraient à disposer du code de cryptage des ordinateurs afin de pouvoir accéder à tout moment aux communications cryptées.


Zullen met name zonen die via ICSI worden geboren, zelf een hoger risico lopen dat zij medische begeleiding nodig hebben om zich voort te planten ?

En particulier, les fils nés par ICSI auront-ils un risque accru d'être à leur tour des hommes médicalement assistés pour procréer ?


Ik ging ervan uit dat zij die zich met sociale zaken bezighouden, akkoord konden gaan met het equivalent van een leefloon aan een zelfstandige die gedurende een periode toch werkloos moet toekijken en geen inkomen heeft.

Je pars du principe que ceux qui s'occupent des matières sociales peuvent être d'accord avec le fait que l'équivalent du revenu d'intégration est octroyé à un indépendant qui doit rester inactif durant une certaine période et qui n'a aucun revenu.




Anderen hebben gezocht naar : unie zal zijn     zij vraagt zich     vraagt zich voorts     worden gebracht     zich     dienen te worden     voorts     studenten die zijn     niet konden     hieruit vloeit voort     opdracht zich     zij niet konden     niet konden voorzien     mijn     antwoordt u onder     valorisatie op zich     zich voorts     zijn     beroepsactiviteiten vrij konden     geheel voort     kon worden geboekt     europa op zich     winst kon worden     geleverd om zich     moment toegang konden     icsi worden geboren     hebben om zich     name zonen     zich voort     zij die zich     akkoord konden     geboekt zij konden zich voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt zij konden zich voorts' ->

Date index: 2021-03-11
w