Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bruto geboekte premies
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Koninkrijk Spanje
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Regio's van Spanje
Spanje
Specifieke leesachterstand

Traduction de «geboekt in spanje » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

primes brutes émises


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

prime émise


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikk ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]








eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de systemen die de lidstaten hebben opgezet om te voldoen aan Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie betreffende de beheers- en controlesystemen, is in 2004 vooruitgang geboekt, daar waar in 2003 in Griekenland, Spanje en Portugal moeilijkheden aan het licht waren gekomen, die in het kader van de partnerschappen aan de nationale autoriteiten zijn meegedeeld.

S'agissant des systèmes que les États membres ont mis en place pour se conformer aux exigences du règlement (CE) n° 1386/2002 de la Commission en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, des progrès ont été réalisés en 2004, malgré certaines difficultés qui ont été relevées en 2003 en Grèce, en Espagne et au Portugal et signalées aux autorités nationales dans le cadre des partenariats.


Bij Spanje en Griekenland zij echter aangetekend dat deze de laatste jaren flinke vooruitgang hebben geboekt [5].

Toutefois, cette situation doit être nuancée à la lumière de la forte progression réalisée par l'Espagne et la Grèce [5] ces dernières années.


Het resterende gedeelte is in mindering gebracht van de bij de Commissie ingediende verzoeken om eindbetaling. In 2006 is vooruitgang geboekt bij de toepassing van voornoemde verordening in Spanje, waar 82 gevallen zijn gemeld, waarmee een communautaire bijdrage van 44 472 847 euro was gemoeid waarvan nog 30 179 534 euro moet worden teruggevorderd.

En Espagne, des progrès ont été accomplis au cours de l’année dans l’application du règlement mentionné précédemment: 82 cas d’irrégularités y ont été signalés, impliquant des contributions communautaires d’un montant total de 44 472 847 euros, dont 30 179 534 euros doivent encore être recouvrés.


Hoewel Spanje aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt, moet nog een aantal maatregelen worden genomen om de tekortkomingen bij de naleving weg te werken.

Bien que l’Espagne ait fait état de progrès importants, elle doit encore prendre un certain nombre de mesures pour combler les lacunes en matière de conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanje, Duitsland en Slowakije hebben vooruitgang geboekt en aansluiting gevonden bij de traditionele koplopers.

L’Espagne, l’Allemagne et la Slovaquie, principalement, ont gagné des places au classement, s’inscrivant parmi les meilleurs élèves habituels.


De Commissie beveelt aan dat de Raad 1 oktober 2013 vaststelt als uiterste datum voor Spanje, Frankrijk, Nederland, Polen en Slovenië om effectief gevolg te geven (d.w.z. om maatregelen aan te kondigen of te nemen die lijken te volstaan om ervoor te zorgen dat voldoende vooruitgang wordt geboekt om het buitensporige tekort te corrigeren) en uitgebreid verslag uit te brengen over de consolidatiestrategie die zal worden gevolgd om hun respectieve doelstellingen te verwezenlijken.

La Commission recommande que le Conseil fixe au 1er octobre 2013 la date à laquelle l'Espagne, la France, les Pays-Bas, la Pologne et la Slovénie devront avoir engagé une action suivie d'effets (c'est-à-dire avoir annoncé publiquement ou pris des mesures qui semblent suffisantes pour réaliser des progrès satisfaisants en vue de la correction du déficit excessif) et remettre un rapport détaillé sur la stratégie d'assainissement envisagée pour atteindre leurs objectifs respectifs.


Na onderzoek van het antwoord van Spanje heeft de Commissie geconcludeerd dat hoewel enige vooruitgang is geboekt, sommige stortplaatsen nog steeds niet zijn gesloten of in overeenstemming met de richtlijn zijn gebracht.

Après examen de la réponse des autorités espagnoles, la Commission a conclu que, bien que des progrès aient été accomplis, certaines décharges n'ont toujours pas été fermées ou mises en conformité avec la directive.


Santander (Spanje) werd als finalist genomineerd voor zijn voortdurende toegankelijkheidsbevorderende stedelijke programma's volgens een universele aanpak, alsook voor de kwaliteit en de duurzaamheid van de geboekte resultaten.

Santander (Espagne), retenue pour ses programmes urbains invariablement axés sur l’accessibilité, conçus selon des principes universels, et pour la qualité et le caractère durable des résultats obtenus.


Er is onlangs grote vooruitgang geboekt in Spanje met een vaccin tegen malaria, maar momenteel wordt hierin door Bill Gates en andere privé-stichtingen veel meer geld gestoken dan door de internationale instellingen.

D’énormes progrès ont récemment été accomplis en Espagne sur un vaccin contre la malaria, mais à l’heure actuelle, Bill Gates et d’autres fondations privées injectent bien plus d’argent dans ces recherches que les organes internationaux.


In haar verslag merkt de Commissie op dat van de vier cohesielanden Griekenland, Spanje en Ierland de macro-economische criteria hebben nageleefd, Spanje zijn begroting in 2001 in evenwicht heeft gebracht en Griekenland een overschot heeft geboekt.

Dans sa communication, la Commission indique que, sur les quatre pays de la cohésion, la Grèce, l'Espagne et l'Irlande ont respecté les critères macro-économiques, ce qui a permis à l'Espagne d'équilibrer son budget en 2001 et à la Grèce de devenir excédentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt in spanje' ->

Date index: 2021-07-29
w