Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bruto geboekte premies
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Neventerm
Onderzoek naar gedragingen
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «geboekt en waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

primes brutes émises


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

prime émise


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet zich bijvoorbeeld afvragen waarom zo langzaam vooruitgang wordt geboekt bij het streven om de innovatieprestaties van de wereldleiders te evenaren, of de structurele omstandigheden in Europa de omzetting van vaardigheden en kennis in innovatie in de weg staan en of het innovatieproces in de Europese context goed wordt begrepen.

L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".


In het kader van de evaluatie worden de partijen verzocht toe te lichten welke vooruitgang ze bij het naleven van hun mitigatieverbintenissen hebben geboekt en waarom ze denken dat hun maatregelen fair en ambitieus zijn.

Dans le cadre de ce réexamen, les Parties devraient être invitées à expliquer les progrès qu'elles ont réalisés par rapport à leurs engagements en matière d’atténuation et les raisons pour lesquelles elles estiment que leur action est équitable et ambitieuse.


De heer Reynders wenst te weten of de in " Le Soir " van 18 februari 1997 gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau voor de heer Wilmet geen voldoende reden waren om de heer Letellier, gedelegeerd bestuurder van de VZW FONSOC, te polsen naar de redenen waarom er tegoeden op rekeningen in het Groothertogdom Luxemburg waren geboekt.

M. Reynders demande si les déclarations de M. Moriau publiées dans " Le Soir " du 18 février 1997 n'offraient pas à M. Wilmet un motif suffisant pour s'informer auprès de M. Letellier, administrateur délégué de l'ASBL FONSOC, sur les raisons du dépôt d'avoirs sur des comptes luxembourgeois.


Een lid vraagt waarom in sommige dossiers maandenlang geen vooruitgang wordt geboekt, terwijl andere flink opschieten.

Un membre demande comment il se fait que certains dossiers sont en suspens durant des mois, alors que d'autres avancent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aan u meegedeelde gegevens met betrekking tot het jaar 2008 maken het voorwerp uit van het gestandaardiseerd verslag met betrekking tot de geboekte uitgaven geneesheren van het jaar 2008 (permanente audit) Deze gegevens zijn pas sinds eind mei 2009 beschikbaar, en dat is de reden waarom ik nu pas kan antwoorden op uw vragen.

Les données qui vous ont été communiquées relatives à l'année 2008 font l’objet du rapport standardisé concernant les dépenses comptabilisées des médecins de l'année 2008 (audit permanent). Ces données ne sont disponibles que depuis fin mai 2009, raison pour laquelle je ne peux répondre à vos questions que maintenant.


In dit tweede voortgangsverslag, waarom was verzocht in de conclusies van de Europese Raad in Wenen (punt 23), wordt de voortgang beschreven die met betrekking tot deze belastingkwesties is geboekt.

Le second rapport sur l'état d'avancement des travaux, établi à la suite de la demande formulée par le Conseil européen de Vienne dans ses conclusions (point 23), fait le point de l'évolution des travaux sur ces différents dossiers.


De Raad zal de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van deze resolutie, toetsen aan de hand van de rapportage van de Commissie over vredesopbouw en conflictpreventie, waarom is gevraagd in de conclusies van de Raad van november 1998 en die vanaf het jaar 2000 ook het aspect van de handvuurwapens moet omvatten.

Le Conseil examinera les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la présente résolution sur la base des rapports concernant la consolidation de la paix et de la prévention des conflits que la Commission doit présenter conformément aux conclusions du Conseil de novembre 1998 et qui devraient également inclure la question des armes de petit calibre à partir de l'an 2000.


De Raad erkent de vooruitgang die reeds is geboekt bij het initiëren van de ontwikkeling van het meerjarenwerkprogramma inzake biologische diversiteit in de landbouw, waarom in Besluit III/11 was gevraagd.

Le Conseil prend acte des progrès accomplis jusqu'à présent pour entamer la mise au point du programme de travail pluriannuel sur la diversité biologique en agriculture, dont la décision III/11 demandait la création.


De top van CANNES (juni 1995) verzocht de Commissie "hem op zijn volgende bijeenkomst verslag uit te brengen over de bij de tenuitvoerlegging van het Witboek geboekte vooruitgang en over de studies en analyses waarom hij in ESSEN had verzocht".

Le sommet de Cannes (juin 1995) a invité la Commission "à lui faire un rapport à sa prochaine session sur les progrès relatifs à la mise en oeuvre du Livre blanc et sur les études et analyses qu'il avait demandées à Essen".


Ik begrijp niet goed waarom de commissie zo hardnekkig blijft beweren dat er in dit dossier geen vooruitgang wordt geboekt.

Comme je l'ai déjà dit, je ne comprends pas cet acharnement de la commission à prétendre que l'on ne progresse pas dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt en waarom' ->

Date index: 2023-05-07
w