Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bruto geboekte premies
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "geboekt en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

primes brutes émises


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

prime émise


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikk ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aspecten van waarborgprogramma's voor de consumenten, als vastgesteld door het Europees Economisch en Sociaal Comité a) Beheer van het programma Wie heeft in laatste instantie de controle over het programma? b) Doelstellingen van het programma Zijn de doelstellingen duidelijk omschreven? c) Toepassingsgebied van het programma Wordt met het programma het eigenlijke "probleem" in zijn gangbare definitie aangepakt? d) Normen of voorwaarden van het programma Komen de doelstellingen tot uitdrukking in de voor het programma vastgestelde en gecontroleerde normen? e) Effectbeoordeling Vindt er een geloofwaardige evaluatie van de effecten van het programma op de doelstellingenplaats? f) Onafhankelijke toetsing Vindt er een onafhankelijke toetsing va ...[+++]

Aspects opérationnels des dispositifs visant à apporter une garantie aux consommateurs, identifiés par le Comité économique et social européen: a) Gouvernance du système Qui exerce le contrôle en dernier ressort sur le système? b) Objectifs du système Les objectifs sont-ils clairement définis? c) Portée du système Le système vise-t-il à remédier au «problème», tel qu’il est normalement défini? d) Normes ou conditions du système Les normes fixées et surveillées par le système expriment-elles les objectifs poursuivis? e) Analyse d’impact Existe-t-il une analyse crédible de l’impact exercé par le système sur la réalisation des objectifs? f) ...[+++]


Bij de nieuwe partnerschapsaanpak wordt gebruik gemaakt van een slimme mix van middelen op korte termijn en financiële instrumenten op lange termijn, zodat enerzijds onmiddellijk resultaten kunnen worden geboekt en anderzijds de fundamentele oorzaken van migratie kunnen worden aangepakt.

La nouvelle approche en matière de partenariat associera judicieusement des ressources à court terme et des instruments financiers à long terme afin d’obtenir non seulement des résultats immédiats, mais de s'attaquer aussi à des causes essentielles de la migration.


2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zin "Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en, anderzijds, de uitgaven in verband met de aankoop van de groene certificaten bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, met inbegrip van de lasten bedoeld in paragraaf 9" vervangen door de zin "Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt ...[+++]

2° au paragraphe 2, alinéa 2, la phrase « Cette position résulte de la différence entre d'une part, les montants comptabilisés en recettes générées par l'application de la surcharge visée à l'article 42bis, § 1, et d'autre part, les dépenses occasionnées par l'achat des certificats verts visés au paragraphe 1, alinéa 2, en ce compris les charges visées au paragraphe 9 » est remplacée par la phrase: "Cette position résulte de la différence entre d'une part, les montants comptabilisés en recettes générées par l'application de la surchar ...[+++]


Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en, anderzijds, de uitgaven in verband met de terugbetaling van de vrijstellingen bedoeld in artikel 42bis, § § 5 tot 9, de lasten bedoeld in artikel 42, § 9, de aankoopuitgaven van de groene certificaten in de titel van artikel 34, 4°, d) en f), met uitzondering van de bedragen i.v.m. de groene certificaten verkocht door de beheerder van het plaatselijke transmissienet ...[+++]

Cette position résulte de la différence entre d'une part, les montants comptabilisés en recettes générées par l'application de la surcharge visée à l'article 42bis, § 1, et, d'autre part, les dépenses occasionnées par le remboursement des exonérations visées à l'article 42 bis, § § 5 à 9, les charges visées à l'article 42, § 9, les dépenses d'achat des certificats verts au titre de l'article 34, 4°, d) et f), à l'exception des montants liés aux certificats verts revendus par le gestionnaire de réseau de transport local dans le cadre de la mise en réserve au titre de l'article 42 et dans le cadre de l'opération de temporisation visée à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Bestaat er een procedure voor de toetsing en evaluatie van de verhouding tussen de door leveranciers, groothandelaars en consumenten gedragen kosten van het garantiesysteem enerzijds en de bij de verwezenlijking van de doelstellingen geboekte vooruitgang anderzijds ?

— Dispose-t-on d'un processus qui permette de contrôler et d'évaluer le rapport entre, d'une part, les coûts du dispositif que doivent assumer les fournisseurs, les négociants et les consommateurs et, d'autre part, les progrès effectués dans la réalisation des objectifs ?


­ Op het passief van de balans werd enerzijds een nieuwe lening op lange termijn onder de rubrieken VI. A.1 Financiële schulden 453 388 euros geboekt en anderzijds onder de rubriek VII. A.

­ Au passif du bilan, d'une part, un nouvel emprunt à long terme, d'un montant de 453 388 euros, a été enregistré sous la rubrique VI. A.1. « Dettes financières », et d'autre part, un montant de 98 698 euros figure sous la rubrique VII. A.


— Bestaat er een procedure voor de toetsing en evaluatie van de verhouding tussen de door leveranciers, groothandelaars en consumenten gedragen kosten van het garantiesysteem enerzijds en de bij de verwezenlijking van de doelstellingen geboekte vooruitgang anderzijds ?

— Dispose-t-on d'un processus qui permette de contrôler et d'évaluer le rapport entre, d'une part, les coûts du dispositif que doivent assumer les fournisseurs, les professionnels du secteur du commerce et les consommateurs et, d'autre part, les progrès effectués dans la réalisation des objectifs ?


— Bestaat er een procedure voor de toetsing en evaluatie van de verhouding tussen de door leveranciers, groothandelaars en consumenten gedragen kosten van het garantiesysteem enerzijds en de bij de verwezenlijking van de doelstellingen geboekte vooruitgang anderzijds ?

— Dispose-t-on d'un processus qui permette de contrôler et d'évaluer le rapport entre, d'une part, les coûts du dispositif que doivent assumer les fournisseurs, les négociants et les consommateurs et, d'autre part, les progrès effectués dans la réalisation des objectifs ?


Toch wordt niet geopteerd voor de aparte rechtspersoonlijkheid omdat het fonds eigenlijk een soort orderrekening vormt waarop enerzijds als inkomsten de patronale en persoonlijke bijdragen worden geboekt en anderzijds als uitgaven de respectievelijke pensioenen.

Toutefois, on n'a pas opté pour la solution de la personnalité juridique distincte parce que le fonds constitue en fait une espèce de compte d'ordre sur lequel sont actées en recettes les cotisations patronales et personnelles et, en dépenses, les dépenses pensions.


Anderzijds zal gedurende de looptijd van de dienstverleningsovereenkomst jaarlijks een positieve ESR-correctie geboekt worden om het kapitaalgedeelte van de beschikbaarheidsvergoeding te compenseren.

D'autre part, pendant la durée du contrat de service, une correction positive en termes SEC sera comptabilisée afin de compenser la partie capital de la redevance de disponibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt en anderzijds' ->

Date index: 2022-10-08
w