Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden worden en wordt momenteel geboden vanuit » (Néerlandais → Français) :

Een meer interdisciplinaire benadering die nodig is voor een goede palliatieve zorg, kan geboden worden en wordt momenteel geboden vanuit de samenwerkingsinitiatieven thuiszorg, de palliatieve thuiszorgteams, en via de palliatieve eenheden en palliatieve functies binnen het ziekenhuis.

Une approche davantage interdisciplinaire, requise pour des soins palliatifs de qualité, peut être offerte et est pour l'instant proposé par le biais des initiatives de collaboration dans le domaine des soins à domicile, des unités de soins palliatifs à domicile et des unités et fonctions palliatives existant dans les hôpitaux.


1. Gelet op de veralgemening van de mogelijkheid die aan de burger geboden wordt om attesten af te drukken vanuit de toepassing "Mijn Dossier", zal een koninklijk besluit dat momenteel voorbereid wordt uitdrukkelijk vermelden dat bij overlijden van de houder, de identiteitskaart geannuleerd wordt en dat de elektronische functies van de identiteitskaart ingetrokken ...[+++]

1. Face à la généralisation de la possibilité offerte au citoyen d'imprimer des certificats à partir de l'application "Mon dossier", un arrêté royal en préparation précisera explicitement qu'en cas de décès du titulaire, la carte d'identité est annulée et que les fonctions électroniques de la carte d'identité sont révoquées par la commune qui a établi l'acte de décès concomitamment à l'établissement de l'acte de décès.


In dit voorstel worden, vanuit een hang naar marktwerking, aan gebruikers onvoldoende waarborgen geboden op het gebied van veiligheid en kwaliteit van de zorg, vooral als het gaat om gezondheidszorg die buiten ziekenhuizen geboden wordt.

En fait, dans son empressement à favoriser les entreprises, cette proposition n’a pas fourni les garanties nécessaires en matière de sécurité des utilisateurs ou de qualité des soins de santé, en particulier en ce qui concerne les soins ambulatoires.


De Europese industrie ondergaat momenteel structurele veranderingen, maar heeft nog steeds een strategisch belang voor de ontwikkeling van alle lidstaten van de Europese Unie. Daarom is een analyse van de sector vanuit het oogpunt van gelijkheid van mannen en vrouwen geboden.

L'industrie européenne est en grande mutation, mais elle conserve une importance stratégique pour le développement de l'ensemble des États membres de l'Union européenne, et une réflexion sur le secteur du point de vue de l'égalité entre les hommes et les femmes s'impose.


De maatregelen zijn momenteel gericht op vier pijlers: alle communautaire statistische wetgeving – zowel bestaande wetgeving als wetgeving in voorbereiding - screenen; trends in IT-technologie exploiteren; de kansen grijpen die worden geboden doordat Europese aggregaten ten opzichte van nationale indicatoren voortdurend aan belang winnen; ten volle de mogelijkheden exploiteren die worden geboden door statist ...[+++]

Les actions se concentrent actuellement sur quatre piliers: l'examen de la législation communautaire en matière de statistiques, déjà adoptée ou en préparation, au cas par cas; l'exploitation des tendances en matière de technologie de l'information; la mise à contribution des possibilités ouvertes par les agrégats européens dont l’importance va croissant par rapport aux indicateurs nationaux et l’exploitation de tout le potentiel offert par les sources administratives pour remplacer les enquêtes statistiques.


1. Artikel 13 van het beheerscontract van de NMBS-Holding bepaalt dat zij de beslissing van haar Raad van Bestuur van 25 april 2008 moet uitvoeren, met name, gebruik maken van de opportuniteiten geboden door de site van het station Schaarbeek-Reizigers om er het nationaal museum van de Belgische spoorwegen te herbergen (bestaande uit een documentatiecentrum voor de spoorwegen en de ruimten die nodig zijn om het spoorwegmaterieel tentoon te stellen en te bewaren), evenals van de mogelijke complementariteit geboden door : a) het potentieel van de site van het station van Oostende (dat momenteel gerenoveerd ...[+++]

1. Selon l'article 13 du contrat de gestion de la SNCB Holding, celle-ci doit exécuter la décision de son Conseil d'administration du 25 avril 2008, à savoir, utiliser les opportunités offertes par le site de la gare de Schaerbeek-Voyageurs pour y accueillir le musée national des chemins de fer belges (comprenant un centre de documentation ferroviaire et les espaces nécessaires à la présentation et à la préservation du matériel ferroviaire) ainsi que les possibilités de complémentarité offertes par : a) le potentiel du site de la gare d'Oostende actuellement (en cours de rénovation); b) les collaborations avec les associations touristiq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden worden en wordt momenteel geboden vanuit' ->

Date index: 2022-11-10
w