Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Het de klant geboden dienstbetoon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Wederzijds akkoord

Vertaling van "geboden voor wederzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié




e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


het de klant geboden dienstbetoon

service offert à la clientèle


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk zullen op basis van de benchmarking-resultaten beste praktijken kunnen worden geïdentificeerd en kan ondersteuning worden geboden voor wederzijds leren in het kader van de "open coördinatiemethode".

Enfin, les résultats de l'évaluation comparative aideront à identifier les meilleures pratiques et à soutenir l'apprentissage mutuel dans le cadre la méthode ouverte de coordination.


Indien het kernmateriaal waarop dit Akkoord van toepassing is niet is onderworpen aan waarborgen van het Agentschap die wederzijds aanvaardbaar zijn op het grondgebied van een Partij, dan zal deze Partij onverwijld met de andere Partij een akkoord sluiten met het oog op de uitwerking van een regeling van waarborgen die op dat kernmateriaal van toepassing is. Hierbij worden garanties geboden die gelijk zijn aan die welke zijn vervat in het akkoord van waarborgen dat tussen deze Partij en het Agentschap van toepassing is op de datum van ...[+++]

Si des matières nucléaires soumises au présent Accord ne sont pas soumises à des garanties de l'Agence mutuellement acceptables sur le territoire d'une Partie, cette Partie conclura immédiatement un accord avec l'autre Partie pour la mise au point d'un arrangement de garanties applicable à ces matières nucléaires, offrant des assurances équivalentes à celles prévues par l'accord de garanties applicable entre cette Partie et l'Agence à la date de signature du présent Accord.


Dit artikel stipuleert dat het DHS en de EU regelmatig de uitvoering van het akkoord zullen herzien, evenals de uitvoering van de brief van het DHS (« assurances ») en het geleid en de praktijken van de USA en de EU inzake PNR met het oog op een wederzijds vergewissen van (a) de doeltreffendheid en (b) de geboden bescherming van de privacy.

Cet article stipule que le DHS et l'UE réexamineront à intervalles réguliers la mise en œuvre du présent accord, de la lettre du DHS (« Assurances ») et des mesures et pratiques des États-Unis et de l'UE en matière de données PNR afin de veiller mutuellement (a) au fonctionnement efficace de leurs systèmes et (b) à la protection de la vie privée assurée par ces derniers.


Dit artikel stipuleert dat het DHS en de EU regelmatig de uitvoering van het akkoord zullen herzien, evenals de uitvoering van de brief van het DHS (« assurances ») en het geleid en de praktijken van de USA en de EU inzake PNR met het oog op een wederzijds vergewissen van (a) de doeltreffendheid en (b) de geboden bescherming van de privacy.

Cet article stipule que le DHS et l'UE réexamineront à intervalles réguliers la mise en œuvre du présent accord, de la lettre du DHS (« Assurances ») et des mesures et pratiques des États-Unis et de l'UE en matière de données PNR afin de veiller mutuellement (a) au fonctionnement efficace de leurs systèmes et (b) à la protection de la vie privée assurée par ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook kunnen er gezamenlijke uitnodigingen worden uitgebracht voor projecten die medegefinancierd worden door niet-EU-landen of internationale organisaties op prioritaire gebieden van gemeenschappelijk belang met naar verwacht wederzijds profijt en een duidelijke meerwaarde voor de EU. Daarnaast wordt er specifieke steun geboden aan kmo's door middel van uitnodigingen uitgevaardigd onder het daarvoor bestemde kmo-instrument

Des appels à propositions conjoints peuvent également être lancés pour des projets cofinancés par des pays tiers ou des organisations internationales dans les domaines prioritaires d’intérêt commun, lorsque des avantages mutuels sont escomptés et qu’il y a une valeur ajoutée manifeste pour l’UE.


11. wijst erop dat door verbeterde dialoog en samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen meer kansen zullen worden geboden tot wederzijds voordeel waardoor niet alleen de economische groei wordt aangewakkerd, maar die eveneens nuttig zijn in een breder maatschappelijk kader doordat zij een bijdrage leveren tot een steeds hoogwaardiger kennismaatschappij;

11. souligne que l'amélioration du dialogue et de la collaboration entre les universités et les entreprises offrira davantage de possibilités de retirer des avantages mutuels qui non seulement stimuleront la croissance économique, mais qui présenteront aussi une utilité sociale plus large, puisqu'ils contribueront à améliorer en permanence la société fondée sur la connaissance;


11. wijst erop dat door verbeterde dialoog en samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen meer kansen zullen worden geboden tot wederzijds voordeel waardoor niet alleen de economische groei wordt aangewakkerd, maar die eveneens nuttig zijn in een breder maatschappelijk kader doordat zij een bijdrage leveren tot een steeds hoogwaardiger kennismaatschappij;

11. souligne que l'amélioration du dialogue et de la collaboration entre les universités et les entreprises offrira davantage de possibilités de retirer des avantages mutuels qui non seulement stimuleront la croissance économique, mais qui présenteront aussi une utilité sociale plus large, puisqu'ils contribueront à améliorer en permanence la société fondée sur la connaissance;


12. wijst erop dat door verbeterde dialoog en samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen meer kansen zullen worden geboden tot wederzijds voordeel waardoor niet alleen de economische groei wordt aangewakkerd, maar die eveneens nuttig zijn in een breder maatschappelijk kader doordat zij een bijdrage leveren tot een steeds hoogwaardiger kennismaatschappij;

12. souligne que l'amélioration du dialogue et de la collaboration entre les universités et les entreprises offrira davantage de possibilités de retirer des avantages mutuels qui non seulement stimuleront la croissance économique, mais qui présenteront aussi une utilité sociale plus large, puisqu'ils contribueront à améliorer en permanence la société fondée sur la connaissance;


11. wijst erop dat door verbeterde dialoog en samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen meer kansen zullen worden geboden tot wederzijds voordeel waardoor niet alleen de economische groei wordt aangewakkerd, maar die eveneens nuttig zijn in een breder maatschappelijk kader doordat zij een bijdrage leveren tot een steeds hoogwaardiger kennismaatschappij;

11. souligne que l'amélioration du dialogue et de la collaboration entre les universités et les entreprises offrira davantage de possibilités de retirer des avantages mutuels qui non seulement stimuleront la croissance économique, mais qui présenteront aussi une utilité sociale plus large, puisqu'ils contribueront à améliorer en permanence la société fondée sur la connaissance;


Het onderwerp betreft het harmoniseren van de garanties tijdens het strafproces die moeten gelden voor alle verdachten in strafzaken in de Europese Unie. De voorstellen van de rapporteur zijn gebaseerd op het elementaire beginsel dat als strafzaken op Europese schaal worden georganiseerd de burgers garanties op hetzelfde niveau moeten worden geboden. Met dit principe is haast geboden, zodat het wederzijds vertrouwen tussen de versc ...[+++]

Ils reposent en effet sur le principe fondamental concernant les garanties procédurales qui doivent être harmonisées et dont doivent bénéficier toutes les personnes accusées d’infractions pénales dans un État membre de l’Union européenne: si les procédures pénales sont organisées à l’échelon européen, les droits des citoyens devraient également être assurés à ce niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden voor wederzijds' ->

Date index: 2021-05-19
w