Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
GH-RH
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "geboden om vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het nieuwe actieplan Vrijwillige Terugkeer zal ook een pilootproject opgestart worden waarbij deze begeleiding geboden worden vanuit de collectieve opvangcentra zelf.

Dans le nouveau plan d'action de Retour Volontaire, un projet pilote a été lancé où l'accompagnement est offert à partir du centre collectif même.


Dit betekent weliswaar dat wellicht geen bescherming wordt geboden voor alle ecosystemen of natuurgebieden waarvoor dit vanuit plaatselijk of nationaal perspectief wenselijk wordt geacht, maar dit houdt in dat er overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel op andere bestuursniveaus aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

La Commission reconnaît que cette politique ne peut assurer la protection d'autant d'écosystèmes ou de sites naturels qu'il serait souhaitable d'un point de vue local ou national; cependant, ce constat souligne la nécessité que d'autres échelons de l'administration prennent des mesures complémentaires, en conformité avec le principe de subsidiarité.


Er kan van worden uitgegaan dat hervestiging, toelating op humanitaire gronden en andere vormen van legale toelating vanuit Turkije in het kader van nationale en multilaterale regelingen zullen bijdragen aan het verlichten van de migratiedruk op de lidstaten die begunstigden zijn van de herplaatsing overeenkomstig Besluit (EU) 2015/1601, omdat daarmee legale en veilige mogelijkheden worden geboden om de Unie binnen te komen en irreguliere binnenkomst wordt ontmoedigd.

La réinstallation, l'admission humanitaire ou d'autres formes d'admission légale depuis la Turquie au titre de mécanismes nationaux et multilatéraux devraient permettre d'atténuer la pression migratoire qui pèse sur les États membres qui bénéficient de la relocalisation au titre de la décision (UE) 2015/1601, en offrant des filières légales et sûres d'entrée dans l'Union et en décourageant les entrées irrégulières.


Van Turkse zijde werden de nodige garanties geboden opdat asielzoekers zowel Syriërs als niet-Syriërs die vanuit Griekenland naar Turkije worden terug gestuurd (opnieuw) toegang krijgen tot de asielprocedure of (opnieuw) kunnen genieten van de tijdelijke beschermingsstatus.

Du côté turc, les garanties nécessaires ont été fournies de sorte que les demandeurs d'asile, tant syriens que non syriens, qui sont renvoyés de Grèce en Turquie aient (de nouveau) accès à la procédure d'asile ou puissent (de nouveau) bénéficier du statut de protection provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-373 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanuit de Gemeenschappen wordt er ondersteuning geboden voor culturele activiteiten in de gevangenissen.

Question n° 6-373 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Communautés soutiennent les activités culturelles organisées dans les prisons.


Vraag nr. 6-372 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanuit de Gemeenschappen wordt er ondersteuning geboden voor onderwijs- en opleidingsactiviteiten in de gevangenissen.

Question n° 6-372 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Communautés soutiennent les activités d'enseignement et de formation organisées dans les prisons.


Vraag nr. 6-374 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanuit de Gemeenschappen wordt er ondersteuning geboden voor familiale activiteiten en gezinsactiviteiten in de gevangenissen.

Question n° 6-374 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Communautés soutiennent les activités familiales organisées dans les prisons.


Zo nodig kan vanuit het EFSI kredietversterking worden geboden om particuliere co-investeerders over de streep te trekken doordat specifieke project- of portfoliorisico's worden gelimiteerd.

Le cas échéant, l’EFSI pourra fournir un rehaussement de crédit afin de faciliter l’entrée de co-investisseurs privés en atténuant les risques liés à un projet ou à un portefeuille.


Jegens een groot aantal personen en organisaties die in het Publicatieblad van de Europese Unie worden genoemd, is bijzondere waakzaamheid geboden, met name vanuit de banksector, omdat voor hen financiële beperkingen gelden.

Un nombre important de personnes et d'organisations, dont les noms sont publiés au Journal officiel de l'Union européenne, doit faire l'objet d'une vigilance particulière, notamment du secteur bancaire, étant donné qu'elles font l'objet de restrictions financières.


Vanuit het oogpunt van de toepassing van de in de richtlijn vervatte beginselen is bijzondere aandacht geboden wat de combinatie van geluid- en beeldgegevens met automatische herkenning betreft.

L’association à la reconnaissance automatique de données constituées par des sons ou des images impose une très grande prudence dans l’application des principes de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden om vanuit' ->

Date index: 2024-10-10
w