Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboden het zou een zeer kwalijk precedent " (Nederlands → Frans) :

De heer Dubié herhaalt dat het aannemen van de voorliggende tekst zeer kwalijke gevolgen zou hebben.

M. Dubié répète que l'adoption du texte en discussion serait hautement dommageable.


De heer Dubié herhaalt dat het aannemen van de voorliggende tekst zeer kwalijke gevolgen zou hebben.

M. Dubié répète que l'adoption du texte en discussion serait hautement dommageable.


Erop wijzende dat deelname van de FPÖ aan de regering de banalisering van extreem-rechts in Europa tot gevolg zou hebben, wat een zeer ernstig precedent zou betekenen dat kan leiden tot een belangrijk sneeuwbaleffect in andere lidstaten van de Europese Unie;

Rappelant qu'associer le FPÖ au sein d'une coalition gouvernementale aurait pour conséquence une banalisation de l'extrême droite en Europe, ce qui constituerait un précédent d'une extrême gravité susceptible d'engendrer d'importants effets d'entraînement dans d'autres États membres de l'Union européenne;


Erop wijzende dat deelname van de FPÖ aan de regering de banalisering van extreem-rechts in Europa tot gevolg zou hebben, wat een zeer ernstig precedent zou betekenen dat kan leiden tot een belangrijk sneeuwbaleffect in andere lidstaten van de Europese Unie;

Rappelant qu'associer le FPÖ au sein d'une coalition gouvernementale aurait pour conséquence une banalisation de l'extrême droite en Europe, ce qui constituerait un précédent d'une extrême gravité susceptible d'engendrer d'importants effets d'entraînement dans d'autres États membres de l'Union européenne;


Erop wijzende dat deelname van de FPÖ aan de regering de banalisering van extreem-rechts in Europa tot gevolg zou hebben, wat een zeer ernstig precedent zou betekenen dat kan leiden tot een belangrijk sneeuwbaleffect in andere lidstaten van de Europese Unie;

Rappelant qu'associer le FPÖ au sein d'une coalition gouvernementale aurait pour conséquence une banalisation de l'extrême droite en Europe, ce qui constituerait un précédent d'une extrême gravité susceptible d'engendrer d'importants effets d'entraînement dans d'autres États membres de l'Union européenne;


Een en ander zou een kwalijke schaduw kunnen werpen op een toekomstige overheidsopdracht die al zeer omstreden is wegens de aard ervan (aankoop van materieel dat bedoeld is om te doden en te vernietigen) en wegens de enorme impact die de aankoop op de begroting zou hebben (4 à 6 miljard euro).

Cette information est de nature à semer un doute particulièrement malvenu sur un marché à venir déjà très controversé de par sa nature (l'achat d'un matériel visant à tuer et détruire) et son impact budgétaire potentiel colossal (4 à 6 milliards d'euros).


Overwegende dat de uitzonderlijke situatie van de personeelsleden van de Uitleendienst Kampeermateriaal voor de Jeugd en de zeer bijzondere regels vervat in de PC329 een één op één overname niet mogelijk maken; dat de geboden oplossing enkel en alleen van toepassing is op de overname van de personeelsleden van de Uitleendienst Kampeermateriaal en geenszins ingeroepen kan worden als een precedent ...[+++]

Considérant que la situation exceptionnelle des membres du personnel du Service de Prêt de Matériel de Campement pour la Jeunesse et les règles très particulières contenues dans le PC329 rendent impossible la reprise 'un-sur-un'; que la solution offerte s'applique uniquement à la reprise des membres du personnel du Service de Campement et ne peut aucunement être invoquée ni comme précédent ni comme pratique consacrée; que cette s ...[+++]


Hier is een snelle aanpak geboden. Het zou een zeer kwalijk precedent kunnen vormen voor andere lidstaten en voor benoemingen in dit orgaan.

Cela pourrait créer un très mauvais précédent pour les autres États membres et en matière de nominations à cet organe.


Wel wordt de verzoeker op het opgegeven faxnummer (zie artikel 3, § 2, derde lid) hiervan onverwijld op de hoogte gesteld zodat hij de kans wordt geboden om dit verzuim nog recht te zetten of - in het zeer uitzonderlijke geval dat het om een mondelinge beslissing zou gaan - dit nader toe te lichten.

Le requérant en est cependant immédiatement informé via le numéro de télécopie donné (voir article 3, § 2, alinéa 3) afin de lui donner l'opportunité de réparer cette omission ou - dans le cas très exceptionnel où il s'agirait d'une décision orale - de donner davantage d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden het zou een zeer kwalijk precedent' ->

Date index: 2021-03-11
w