Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven begunstigde
In gebreke gebleven debiteuren
Neventerm
Onbetaald gebleven vordering
Organische hallucinatoire toestand
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Wanbetaler
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Vertaling van "gebleven tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


zonder gevolg gebleven aanbesteding

appel d'offres infructueux


in gebreke gebleven begunstigde

bénéficiaire défaillant


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° een vermelding ter bevestiging, enerzijds, dat zij geen opdrachten hebben verricht die onverenigbaar zijn met de wettelijke controle van de jaarrekening en dat zij in de loop van hun mandaat onafhankelijk zijn gebleven tegenover de vennootschap en, anderzijds, dat de bedragen voor de bijkomende opdrachten die verenigbaar zijn met de wettelijke controle van de jaarrekening bedoeld in artikel 134 desgevallend correct zijn vermeld en uitgesplitst in de toelichting bij de jaarrekening. Indien dit niet het geval is, vermelden de commissarissen de gedetailleerde informatie zelf in hun verslag van commissaris(sen);

11° une mention confirmant, d'une part, qu'ils n'ont pas effectué de missions incompatibles avec le contrôle légal des comptes et qu'ils sont restés indépendants vis-à-vis de la société au cours de leur mandat et, d'autre part, que les missions complémentaires compatibles avec le contrôle légal des comptes visées à l'article 134 ont, le cas échéant, correctement été ventilées et valorisées dans l'annexe des comptes. A défaut, les commissaires mentionnent eux-mêmes l'information détaillée dans leur rapport de commissaire(s);


7° een vermelding ter bevestiging, enerzijds, dat zij geen opdrachten hebben verricht die onverenigbaar zijn met de wettelijke controle en dat zij in de loop van hun mandaat onafhankelijk zijn gebleven tegenover de groep en, anderzijds, dat de bedragen voor de bijkomende opdrachten die verenigbaar zijn met de wettelijke controle bedoeld in artikel 134 desgevallend correct zijn vermeld en uitgesplitst in de toelichting bij de jaarrekening.

7° une mention confirmant, d'une part, qu'ils n'ont pas effectué de missions incompatibles avec le contrôle légal des comptes et qu'ils sont restés indépendants vis-à-vis du groupe au cours de leur mandat et, d'autre part, que les missions complémentaires compatibles avec le contrôle légal des comptes visées à l'article 134 ont, le cas échéant, correctement été ventilées et valorisées dans l'annexe des comptes.


5.2. Het aantal gevallen waarin de Commissie na een confirmatief verzoek het standpunt van haar diensten heeft gewijzigd door eerder geweigerde documenten volledig openbaar te maken, is tamelijk stabiel gebleven (van 14,58 % tegenover 15,57 % in 2010).

5.2. Le nombre de cas où, à la suite d’une demande confirmative, la Commission est revenue sur la position prise par ses services en divulguant intégralement des documents auxquels l’accès avait précédemment été refusé est resté assez stable (14,58 % contre 15,57 % en 2010).


Ondanks deze overschrijdingen zijn de EU-leveringen 4,6 % onder het quotum voor de hele EU gebleven (tegenover 6,0 % in 2012/2013).

Malgré le dépassement des quotas dans ces États membres, les livraisons totales de l'Union sont restées 4,6 % en deçà des volumes contingentaires totaux, contre 6 % en 2012/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1996 is de langdurige werkloosheidsgraad vrijwel gelijk gebleven tegenover 1995.

En 1996, le taux du chômage de longue durée est resté pratiquement identique à celui qui avait été noté en 1995.


In 1996 is de langdurige werkloosheidsgraad vrijwel gelijk gebleven tegenover 1995, met nog een lichte stijging van het aandeel van de werkloosheidsgraad van twee jaar en meer (3).

En 1996, le taux du chômage de longue durée est resté pratiquement identique à celui qui avait été noté en 1995, avec cependant une légère augmentation de la proportion du chômage de deux ans et plus (3).


Gezien de prioriteit gegeven aan de gezondheid is de financiële inspanning voor gezondheid gebleven wat als gevolg een relatieve stijging is geworden tegenover andere sectoren.

Sachant la priorité accordée à la santé, les efforts financiers y relatifs ont été maintenus, avec pour corollaire une croissance relative par rapport aux autres secteurs.


Ondanks deze overschrijdingen zijn de EU-leveringen ruim onder het quotum voor de hele EU gebleven (-6,0 % tegenover -4,7 % in 2011/2012).

Malgré le dépassement des quotas dans ces États membres, les livraisons totales de l'Union sont restées bien en deçà (- 6,0 %) des volumes contingentaires totaux si l'on compare au pourcentage de - 4,7 % enregistré en 2011/2012.


Kortom 73% van de klanten die zelf niet gekozen hebben zijn bij Electrabel gebleven, tegenover 92% van de mensen die wel zelf gekozen hebben.

En bref, 73% des clients qui n'ont pas choisi de fournisseur restent chez Electrabel, tandis que 92% des clients qui ont décidé de choisir un fournisseur sont restés chez Electrabel.


Sommige hoge verantwoordelijken van die ambassade zijn trouw gebleven aan het regime van kolonel Kadhafi en oefenen onaanvaardbare druk uit op andere personeelsleden. Ze dreigen het loon of de ziekteverzekering in te trekken, uiten intimidaties met betrekking tot schoolgaande kinderen, uiten bedreigingen tegenover de familieleden die in Libië zijn achtergebleven enzovoort.

Certains hauts responsables de cette ambassade sont restés fidèles au régime du Colonel Kadhafi et exercent des pressions intolérables sur d'autres membres du personnel : menaces relatives à la suppression du salaire ou de la couverture des soins de santé, intimidations portant entre autres sur la scolarité de leurs enfants, menaces à l'encontre des familles restées en Libye, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleven tegenover' ->

Date index: 2021-06-11
w