Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven begunstigde
Onbetaald gebleven vordering
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «gebleven is onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


in gebreke gebleven begunstigde

bénéficiaire défaillant


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind april 2016 deelde verzekeringsmaatschappij Baloise Insurance mee dat het aantal zware arbeidsongevallen, ondanks een forse daling van het aantal arbeidsongevallen in het algemeen, ongeveer gelijk gebleven is. Onder zware ongevallen verstaat men ongevallen waarvoor de uitbetaling 250.000 euro of meer bedraagt; het zijn ongevallen met dodelijke afloop of langdurige arbeidsongeschiktheid tot gevolg.

Fin avril 2016, la compagnie Baloise Insurance partageait le constat que malgré une baisse significative des accidents du travail, l'on remarquait une stagnation des accidents graves, c'est-à-dire des accidents entrainant le décès ou une incapacité prolongée de travail et dont l'indemnité dépasse 250.000 euros. La compagnie d'assurances notait par ailleurs que ces accidents graves concernaient surtout les plus petites entreprises, particulièrement dans le milieu de la construction.


In de memorie van toelichting bij de wet van 1999 is uitdrukkelijk gesteld dat de ongewijzigd gebleven bepalingen, onder meer artikel 7, zonder onderscheid gelden voor de twee nieuwe categorieën van misdrijven, zulks op dezelfde wijze waarop zij reeds van toepassing waren op de misdrijven omschreven sedert 1993.

L'exposé des motifs de la loi de 1999 souligne explicitement que les dispositions restées inchangées, parmi lesquelles l'article 7, s'appliquent indifféremment aux deux nouvelles catégories d'infractions, de la même manière qu'elles s'appliquaient déjà aux infractions couvertes dès 1993.


Bovendien dient ermee rekening te worden gehouden dat de federale overheid, op grond van artikel 5, § 1, II, 6º, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, bevoegd is gebleven voor, onder meer, de rechtspleging voor de jeugdgerechten.

En outre, il y a lieu de tenir compte du fait que, sur le fondement de l'article 5, § 1 , II, 6º, c), de la loi spéciale du 8 août 1980, l'autorité fédérale est restée compétente, notamment en ce qui concerne la procédure devant les juridictions de la jeunesse.


Bovendien dient ermee rekening te worden gehouden dat de federale overheid, op grond van artikel 5, § 1, II, 6º, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, bevoegd is gebleven voor, onder meer, de rechtspleging voor de jeugdgerechten.

En outre, il y a lieu de tenir compte du fait que, sur le fondement de l'article 5, § 1 , II, 6º, c), de la loi spéciale du 8 août 1980, l'autorité fédérale est restée compétente, notamment en ce qui concerne la procédure devant les juridictions de la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie Art. 2. In artikel 2 van de wet 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, en gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 84/2015 van het Grondwettelijk Hof, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt : "11° "operator" : ieder persoon die onder de verplichting valt een kennisgeving te doen overeenkomstig artikel 9; "; b) in de plaats van de bepaling onder 74°, vernietigd bij arrest nr. 84/2015 van het Grondwettelijk Hof, wordt een als ...[+++]

2. - Modifications de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques Art. 2. A l'article 2 de la loi 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, et partiellement annulé par l'arrêt n° 84/2015 de la Cour constitutionnelle, les modifications suivantes sont apportées : a) le 11° est remplacé par ce qui suit : "11° "opérateur" : toute personne soumise à l'obligation d'introduire une notification conformément à l'article 9; "; b) au lieu du 74°, annulé par l'arrêt n° 84/2015 de la Cour constitutionnelle, il est inséré un 74° rédigé comme suit : "74° "Appels infructueux" : toute communication au cours de laquelle un appel a été transmis mais est resté sans ré ...[+++]


Zoals werd verwacht, is het Belgische gemiddelde naftarendement in 2015 onder de 7% gebleven, waardoor de voorraadplicht voor 2016 volgens een andere methode berekend wordt dan in 2014 en 2015.

Comme prévu, le taux moyen belge de rendement en naphta en 2015 est resté inférieur à 7%. L'obligation de stockage pour 2016 est dès lors calculée selon une autre méthode que celle utilisée en 2014 et 2015.


Voor zover huurovereenkomsten een federale aangelegenheid zijn gebleven, ressorteren ze onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.

La matière des baux à loyers, dans la mesure où elle est restée fédérale, relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice.


De federale overheid is evenwel bevoegd gebleven voor het normatief kader. Zo legt zij onder andere vast wat actieve, passieve en aangepaste beschikbaarheid inhoudt en bepaalt zij op welke manier een bepaalde werkloze beschikbaar moet zijn.

Cependant, le cadre normatif relève toujours du pouvoir fédéral, lequel définit notamment la disponibilité active, passive et adaptée ainsi que la manière dont un chômeur donné doit se rendre disponible.


De oorlogsvrijwilligers zijn tot juni 1946 onder de wapenen gebleven, omdat het leger tot 1949 op voet van oorlog is gebleven.

Les volontaires de guerre sont restés sous les drapeaux jusqu'en juin 1946 parce que l'armée est restée effectivement sur pied de guerre jusqu'en 1949.


De oorlogsvrijwilligers zijn tot juni 1946 onder de wapenen gebleven, omdat het leger tot 1949 op voet van oorlog is gebleven.

Les volontaires de guerre sont restés sous les drapeaux jusqu'en juin 1946 parce que l'armée est restée effectivement sur pied de guerre jusqu'en 1949.


w