Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Straatsburg

Vertaling van "gebleven bevoegdheden inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg

Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- G/A 218.744/XII-8113 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 "tot wijziging van regelgeving met betrekking tot de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer over de weg, wat betreft bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde Staatshervorming" (Belgisch Staatsblad van 13 januari 2016): de federale overheid is van oordeel dat bepaalde artikelen uit dit besluit betrekking hebben op de federaal gebleven bevoegdheden inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, het vervoer van explosieven, het nucleair vervoer en het vervoer van dierlijke stoffen ...[+++]

- G/A 218.744/XII-8113 en ce qui concerne l'arrêté du gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant la réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses et de transport exceptionnel par route, en ce qui concerne les compétences, transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'État (Moniteur belge du 13 janvier 2016): les autorités fédérales estiment que certains articles de cet arrêté concernent des compétences restées fédérales en matière de transport de marchandises dangereuses par chemin de fer, de transport d'explosifs, de transport de matières radioactives et de transport de matières animales qui présentent ...[+++]


- JD 4684 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 "tot wijziging van regelgeving met betrekking tot de regels van politie over het verkeer op waterwegen, wat betreft bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming" (Belgisch Staatsblad van 25 april 2016): de federale overheid is van oordeel dat bepaalde artikelen uit dit besluit betrekking hebben op de federaal gebleven bevoegdheden inzake de zeevaart, het spoorvervoer, het vervoer van explosieven, het nucleair vervoer en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking.

- JD 4684 en ce qui concerne l'arrêté du gouvernement flamand du 18 mars 2016 "modifiant la réglementation relative aux règles de police sur le trafic sur les voies d'eau, pour ce qui est des compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'État" (Moniteur belge du 25 avril 2016): les autorités fédérales estiment que certains articles de cet arrêté concernent des compétences restées fédérales en matière de transport maritime, de transport ferroviaire, de transport d'explosifs, de transport de matières radioactives et de transport de matières animales qui présentent un danger pour la population.


Door de bepalingen inzake het FCUD in de wettelijke regeling van de kinderbijslag voor werknemers op te nemen, en dus dit fonds in de federaal gebleven sociale zekerheid te verankeren, rechtvaardigde de federale staat de subsidiëring van initiatieven inzake kinderopvang, wat op zich tot de bevoegdheden van de gemeenschappen behoort.

En insérant les dispositions relatives au FESC dans le régime légal relatif aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et en ancrant de ce fait ce fonds dans la sécurité sociale demeurée fédérale, l'État fédéral a justifié l'octroi de subventions à des initiatives en matière d'accueil des enfants, relevant en fait des compétences des communautés.


Door de bepalingen inzake het FCUD in de wettelijke regeling van de kinderbijslag voor werknemers op te nemen, en dus dit fonds in de federaal gebleven sociale zekerheid te verankeren, rechtvaardigde de federale Staat de subsidiëring van initiatieven inzake kinderopvang, wat op zich tot de bevoegdheden van de gemeenschappen behoort.

En insérant les dispositions relatives au FESC dans le régime légal relatif aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et en ancrant de ce fait ce fonds dans la sécurité sociale demeurée fédérale, l'État fédéral a justifié le subventionnement d'initiatives en matière d'accueil des enfants, matière relevant en fait des compétences des Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het voorgaande volgt dat de federale wetgever, op grond van de fiscale bevoegdheid die hem is toegewezen bij artikel 170, § 1, van de Grondwet, bevoegd was om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen, niettegenstaande de bevoegdheid van de gewesten voor de aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001) en dat die wetgevende bevoegdheid ook na 2001 onverlet is gebleven niettegenstaande de bevoegdheid inzake ...[+++]

Il découle de ce qui précède que le législateur fédéral était compétent, sur la base de la compétence fiscale qui lui a été attribuée par l'article 170, § 1, de la Constitution, pour adopter la disposition en cause nonobstant la compétence des régions en matière d'aide complémentaire ou supplétive aux entreprises agricoles (article 6, § 1, VI, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles avant sa modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001) et que cette compétence législative est demeurée intacte même après 2001 bien que la compétence en matière de politique agricole ait été transférée en principe ...[+++]


Ik betreur het hoe dan ook dat de bevoegdheden van het Bureau beperkt zijn gebleven tot het onderzoeken en ontwikkelen van technische oplossingen in verband met de controle en de inspectie, en dat de Sociaal-democratische Fractie niet akkoord is gegaan met onze amendementen om het Bureau concrete bevoegdheden te geven op het gebied van het wetenschappelijk visserijonderzoek. Dergelijke bevoegdheden zouden het Bureau in staat stellen om de verslagen te verbeteren op grond waarvan de Commissie haar wetgevingsvoorstellen opstelt inzake ...[+++]

Je déplore néanmoins que les compétences incluent uniquement la recherche et le développement de solutions techniques ayant trait au contrôle et à l’inspection et que le groupe socialiste se soit opposé aux amendements destinés à conférer à l’agence de réelles compétences dans le domaine de la recherche scientifique sur la pêche, qui auraient pu contribuer à améliorer les rapports sur la base desquels la Commission élabore ses propositions législatives sur les mesures techniques, la préservation des ressources, les TAC et les quotas. Elles auraient en outre permis une participation plus active de l’agence et de ses experts à la politique ...[+++]


De Ministerraad voert aan dat uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet blijkt dat de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel (B.D.B.H) als federale instelling wel degelijk past in het kader van de federaal gebleven bevoegdheden inzake afzet- en uitvoerbeleid en dat de wetgever dan ook bevoegd was om die federale instelling te reorganiseren.

Le Conseil des ministres allègue que les travaux préparatoires de la loi spéciale font apparaître que l'Office belge du commerce extérieur (O.B.C. E.), en tant qu'institution fédérale, s'inscrit clairement dans le cadre de la compétence, demeurée fédérale, en matière de politique des débouchés et des exportations et que le législateur était dès lors compétent pour réorganiser cette institution fédérale.


2. Overeenkomstig artikel 5, 1, I, 1°, f), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is de federale overheid bevoegd gebleven om de erkenningsnormen voor de verplegingsinrichtingen vast te stellen voor zover die een weerslag kunnen hebben op de bevoegdheden van de federale overheid inzake de financiering van de exploitatie van de inrichtingen, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de basisregelen betreffende de programmatie en de basisrege ...[+++]

2. Conformément à l'article 5, 1, I, 1°, f), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'autorité fédérale est restée compétente pour fixer les normes d'agréation pour les institutions de soins uniquement dans la mesure o· celles-ci peuvent avoir une répercussion sur les compétences de l'autorité fédérale en matière de financement de l'exploitation des institutions, de l'assurance maladie-invalidité, des règles de base relatives à la programmation et des règles de base relatives au financement de l'infrastructure des institutions de soins, en ce compris l'appareillage médical lourd.


Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001 zijn de bevoegdheden betreffende de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erediensten een federale aangelegenheid gebleven, terwijl de aangelegenheden inzake de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten overgeheveld zijn naar de gewesten op 1 januari 2002 en naar de Duitstalige Gemeenschap op 1 ...[+++]

Conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001, les compétences relatives à la reconnaissance des cultes et aux traitements et pensions des ministres des cultes reconnus sont restées fédérales, les matières concernant les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant été transférées aux Régions le 1er janvier 2002 et à la Communauté germanophone le 1er janvier 2005.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van straatsburg     gebleven bevoegdheden inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleven bevoegdheden inzake' ->

Date index: 2021-06-06
w