Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijk objectief element
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Objectief
Rechtens objectief element
Waarneembaar
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «gebleken – objectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie




objectief | waarneembaar

objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad v ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquiétudes dans ce contexte[18]. Le Conseil n'a entrepris aucune action claire pour proté ...[+++]


Het is niet mogelijk gebleken om objectief een prijs vast te stellen waarboven consumenten dit soort producten niet meer kopen.

Il n’est pas possible de déterminer objectivement un plafond de prix au-delà duquel les consommateurs n’achèteraient plus ce type de produits.


Objectief gezien, tien onderscheppingsraketten plaatsen in Polen .Bovendien is uit tests gebleken dat die onderscheppingsraketten drie keer op vier niet opstegen.

Objectivement, placer dix intercepteurs en Pologne .De plus, les essais ont montré que ces intercepteurs échouaient environ trois fois sur quatre.


Objectief gezien, tien onderscheppingsraketten plaatsen in Polen .Bovendien is uit tests gebleken dat die onderscheppingsraketten drie keer op vier niet opstegen.

Objectivement, placer dix intercepteurs en Pologne .De plus, les essais ont montré que ces intercepteurs échouaient environ trois fois sur quatre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat, rekening houdend met de complexiteit en de diversiteit van verschillende landbouwstructuren in de Unie, de specifieke steun voor de modernisering van gezamenlijke beheerssystemen voor landbouwdoeleinden moet worden gehandhaafd omdat objectief gebleken is dat hiermee problemen betreffende onvoldoende economische omvang en/of generatiewisseling kunnen worden opgelost;

9. est d'avis que, eu égard à la complexité et à la diversité des différentes structures agricoles au sein de l'Union, il y a lieu de maintenir une aide spécifique à la modernisation des systèmes associatifs d'exploitation à des fins agricoles, dès lors qu'il a été prouvé que les problèmes de dimension économique insuffisante et/ou de changement générationnel peuvent ainsi être résolus;


Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad v ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquiétudes dans ce contexte[18]. Le Conseil n'a entrepris aucune action claire pour proté ...[+++]


In de studie wordt trouwens herhaaldelijk gesteld dat slechts een gering aantal gegevens wetenschappelijk relevant, stevig onderbouwd en objectief is gebleken, en dat er slechts een zeer gering aantal bruikbare studies bestaat.

L'étude souligne d'ailleurs, à plusieurs reprises, que "peu d'informations se sont révélées scientifiquement valides, solides et objectives" et qu'il n'existe qu'un "nombre très limité d'études" utilisables.


De minister kan de erkenning van de technicus altijd intrekken als niet meer aan de erkenningsvoorwaarden is voldaan of als is gebleken dat de technicus de taken waarmee hij is belast niet reglementair, niet objectief of niet naar behoren uitvoert.

Le Ministre peut en tout temps retirer l'agrément d'un technicien lorsqu'il n'est plus répondu aux conditions d'agrément ou lorsqu'il s'est avéré que le technicien n'exécute pas dûment les tâches dont il a été chargé ou qu'il ne les exécute pas de façon réglementaire ou objective.


De minister kan de erkenning van de technicus altijd intrekken, wanneer niet meer aan de erkenningsvoorwaarden is voldaan, of indien is gebleken dat de technicus de taken waarmee hij is belast niet reglementair, niet objectief of niet naar behoren heeft uitgevoerd.

Le Ministre peut en tout temps retirer l'agrément d'un technicien lorsqu'il n'est plus répondu aux conditions d'agrément ou lorsqu'il s'est avéré que le technicien n'exécute pas dûment les tâches dont il a été chargé ou qu'il ne les a pas exécutées de façon réglementaire ou objective.


Dat criterium van onderscheid is voor de decreetgever voldoende objectief en pertinent gebleken om de overgangsbepaling te verantwoorden die vervat was in het vroegere artikel 14, § 2bis, gewijzigd bij een decreet van 14 juli 1997, overgangsbepaling volgens welke die studenten niet zouden worden onderworpen aan een beperkingsregeling inzake de toegang tot de studie van de derde cyclus, zelfs in geval van mislukking tijdens de tweede cyclus.

Ce critère de distinction a paru suffisamment objectif et pertinent au législateur décrétal pour justifier la disposition transitoire que contenait l'ancien article 14, § 2bis, modifié par un décret du 14 juillet 1997, selon laquelle ces étudiants ne seraient pas soumis à un régime de restriction de l'accès aux études de troisième cycle, même en cas d'échec au cours du deuxième cycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken – objectief' ->

Date index: 2022-07-15
w