Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "gebleken dat vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste vier jaar is gebleken dat het ICT-beleid een belangrijke stuwende kracht achter de economische en sociale modernisering van Europa is, waardoor Europa beter bestand is geworden tegen de crisis.

Ces quatre dernières années, les politiques menées en matière de TIC ont permis de confirmer le rôle moteur majeur que celles-ci jouent dans la modernisation économique et sociale de l’Europe et de renforcer sa résilience en temps de crise.


Nadat het hoger vermeld besluit vier jaar is toegepast en na ontmoetingen met vertegenwoordigers van niet-spoorwegondernemingen die één of meerdere overwegen bezitten, is gebleken dat het begrip van de gebruikte definities niet optimaal is, wat geleid heeft tot de wijziging van twee artikelen van hetzelfde besluit.

Après quatre années de mise en pratique de l'arrêté susmentionné et de rencontres avec des représentants de sociétés non ferroviaires possédant un ou plusieurs passages à niveau, il est apparu que la compréhension des définitions utilisées n'était pas optimale, ce qui a abouti à la modification de deux articles du même arrêté.


Overwegende dat na de publicatie van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2016 is gebleken dat voor vier gemeenten de kaarten voor de herziening van de zoneringsplannen en voor de gebiedsdekkende uitvoeringsplannen die ter ondertekening zijn voorgelegd aan de Vlaamse Regering, niet in overeenstemming zijn met de plannen die opgemaakt zijn na de verwerking van de opmerkingen en de bezwaren uit het openbaar onderzoek;

Considérant qu'après la publication de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 au Moniteur belge du 3 février 2016, il a été constaté pour quatre communes que les cartes visant à réviser les plans de zonage et les plans d'exécution couvrant la zone, soumis à la signature du Gouvernement flamand, ne sont pas conformes aux plans rédigés après le traitement des remarques et des objections de l'enquête publique ;


Overwegende dat om de vestiging van de bedrijfsruimte die aan de behoeften van de bedrijven van de gemeente op termijn moeten voldoen zo goed mogelijk te bepalen en om voordeel te halen uit de beschikbaarheden inzake grond van het gemeentelijk grondgebied heeft de auteur van het planeffectonderzoek alternatieven opgezocht qua ligging voor de oorspronkelijk site van « Vier Koningen »; dat er gebleken is zoals hierna uitgelegd dat geen enkele voor een bevredigend compromis zorgt inzake nabijheid met de woongebieden, impact op de landbouw, beheer van het verkeer, impact op de s ...[+++]

Considérant qu'en vue de définir au mieux l'implantation de la zone d'activité économique destinée à satisfaire les besoins d'accueil des entreprises de la commune à terme et de mieux tirer parti des disponibilités foncières du territoire communal, l'auteur de l'étude des incidences de plan a recherché des alternatives de localisation au site initial des « Quatre Rois »; qu'il est apparu comme explicité ci-après, qu'aucune ne présente vraiment de compromis satisfaisant en termes de proximité avec les zones résidentielles, d'impacts sur l'agriculture, de gestion du trafic, d'impacts sur les ressources argilières et d'impacts environnemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de markttoets is gebleken dat vier geografische markten kunnen worden onderscheiden: i) het Europese vasteland (waarbij het een open vraag blijft of, zoals sommige respondenten suggereerden, een verdere onderverdeling moet worden gemaakt in een noordelijk en een zuidelijk deel), ii) de Scandinavische landen (waarbij het een open vraag blijft of Denemarken hier al dan niet bij moet worden gerekend), iii) Finland en iv) het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Au terme de l’enquête, quatre marchés géographiques ont été identifiés: i) l’Europe continentale (en laissant ouverte la question de savoir s’il conviendrait ou non d’opérer une nouvelle distinction entre la partie Nord et la partie Sud, comme l’ont suggéré certains répondants); ii) les pays scandinaves (en laissant ouverte la question de savoir s’il est opportun ou non d’y inclure le Danemark); iii) la Finlande et iv) le Royaume-Uni et l’Irlande.


Gezien de duidelijk gebleken waardevolle effecten van transnationale mobiliteit voor de betrokkenen zelf en voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, de grote vraag naar mobiliteit in alle sectoren waaraan tot nu toe nog niet kon worden voldaan en de grote betekenis van mobiliteit voor de in Lissabon geformuleerde doelstelling, moet in de vier sectorale subprogramma's aanzienlijk meer steun worden verstrekt voor transnationale mobiliteit.

Compte tenu des effets positifs avérés de la mobilité transnationale sur les personnes et sur les systèmes d'éducation et de formation, du volume élevé de demandes de mobilité non satisfaites dans tous les secteurs, ainsi que de l'importance de cette activité dans le contexte de l'objectif de Lisbonne, il est nécessaire d'augmenter de manière substantielle le volume de l'aide à la mobilité transnationale dans les quatre sous-programmes sectoriels.


Gezien de duidelijk gebleken waardevolle effecten van transnationale mobiliteit voor de betrokkenen zelf en voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, de grote vraag naar mobiliteit in alle sectoren waaraan tot nu toe nog niet kon worden voldaan en de grote betekenis van mobiliteit voor de in Lissabon geformuleerde doelstelling, moet in de vier sectorale subprogramma's aanzienlijk meer steun worden verstrekt voor transnationale mobiliteit.

Compte tenu des effets positifs avérés de la mobilité transnationale sur les personnes et sur les systèmes d'éducation et de formation, du volume élevé de demandes de mobilité non satisfaites dans tous les secteurs, ainsi que de l'importance de cette activité dans le contexte de l'objectif de Lisbonne, il est nécessaire d'augmenter de manière substantielle le volume de l'aide à la mobilité transnationale dans les quatre sous-programmes sectoriels.


Uit de evaluatie is gebleken dat de maatregelen die in de afgelopen vier jaar op het gebied van ICT zijn genomen, geholpen hebben Europa te moderniseren op zowel economisch als sociaal vlak en bijgedragen hebben tot de volgende resultaten:

Il en ressort que les actions menées en matière de TIC au cours des quatre dernière années ont permis de moderniser l’Europe aussi bien d’un point de vue économique que social, et ont contribué aux résultats suivants:


Uit de evaluatie is gebleken dat de maatregelen die in de afgelopen vier jaar op het gebied van ICT zijn genomen, geholpen hebben Europa te moderniseren op zowel economisch als sociaal vlak en bijgedragen hebben tot de volgende resultaten:

Il en ressort que les actions menées en matière de TIC au cours des quatre dernière années ont permis de moderniser l’Europe aussi bien d’un point de vue économique que social, et ont contribué aux résultats suivants:


(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan worden ingegrepen; dat voorts dient te worden verhinderd dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat meteen ...[+++]

(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure aussi l'instrument essentiel pour intervenir lors d'une perturbation grave dudit marché, telle que définie à l'article 1er de la directive 96/75/CE(5); qu'il convient par ailleurs d'empêcher q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat vier' ->

Date index: 2021-09-06
w