Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebleken dat er geen adequate controle werd uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

In het verleden is in andere agentschappen gebleken dat er geen adequate controle werd uitgeoefend op de bevoegdheden van de uitvoerend directeur op het gebied van het personeelsbeheer.

Par le passé, il s'est avéré que, dans d'autres agences, le conseil d'administration n'exerçait pas un contrôle adéquat sur les compétences dévolues au directeur exécutif en matière de gestion du personnel.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft opgemerkt dat in het oorspronkelijk voorstel over de detacheringen van parketjuristen door de minister van Justitie geen overleg diende te worden gepleegd. Op die detacheringen werd ook geen enkele controle uitgeoefend.

Le Conseil supérieur de la Justice a souligné que, dans la proposition initiale, les détachements des juristes de parquet par le ministre de la Justice ne devaient faire l'objet d'aucune concertation et n'étaient soumis à aucun contrôle.


Er valt eerst op te merken dat geen enkel initiatief werd genomen vóór de Senaat werd gehoord, terwijl in het merendeel van de gevallen de parlementaire controle bij dit soort zaken meestal a posteriori wordt uitgeoefend.

Il faut souligner tout d'abord qu'aucune initiative n'a été prise avant que le Sénat n'ait été consulté, alors que, la plupart du temps, le contrôle parlementaire dans ce type de matière s'exerce plutôt a posteriori.


Er valt eerst op te merken dat geen enkel initiatief werd genomen vóór de Senaat werd gehoord, terwijl in het merendeel van de gevallen de parlementaire controle bij dit soort zaken meestal a posteriori wordt uitgeoefend.

Il faut souligner tout d'abord qu'aucune initiative n'a été prise avant que le Sénat n'ait été consulté, alors que, la plupart du temps, le contrôle parlementaire dans ce type de matière s'exerce plutôt a posteriori.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft opgemerkt dat in het oorspronkelijk voorstel over de detacheringen van parketjuristen door de minister van Justitie geen overleg diende te worden gepleegd. Op die detacheringen werd ook geen enkele controle uitgeoefend.

Le Conseil supérieur de la Justice a souligné que, dans la proposition initiale, les détachements des juristes de parquet par le ministre de la Justice ne devaient faire l'objet d'aucune concertation et n'étaient soumis à aucun contrôle.


9. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer dat het Bureau geen behoorlijke financiële controle heeft uitgeoefend in de gevallen waar de financiële overeenkomsten rechtstreeks door de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) werden beheerd, en dat het gebrek aan duidelijkheid over de vraag wie ...[+++]

9. prend note des remarques de la Cour, selon lesquelles l'AER n'a pas exercé un contrôle financier adéquat dans les cas où la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) gérait directement des contrats financiers, ainsi que du manque de clarté persistant en matière de partage des responsabilités pour les questions d'organisation financière lorsque les opérations étaient confiées à la MINUK; prend acte également de la réponse de l'Agence européenne pour la reconstruction, aux termes de laquelle, dans la mesure où le rapport 2003 de la Cour avait été publié à la fin de l'année 2004, les améliorations "ne pouvaient êt ...[+++]


A. overwegende dat ondanks de "communautarisering” van het asiel- en immigratiebeleid waartoe het Verdrag van Amsterdam verplicht, bij de Raad een duidelijke tendens blijft bestaan om op deze terreinen de intergouvernementele procedure toe te passen die kenmerkend was voor de derde pijler en die in het verlengde lijkt te liggen van een gebrek aan transparantie waarop in het verleden herhaaldelijk kritiek is uitgeoefend, en dat deze tendens is gebleken uit de keuze van de ...[+++]

A. considérant qu'en dépit de la "communautarisation” des politiques d'immigration et d'asile auxquelles fait obligation le traité d'Amsterdam, le Conseil maintient, en la matière, une préférence marquée pour la procédure intergouvernementale qui était typique du III pilier, et qui semble s'inscrire dans une logique de non transparence qui avait été critiquée à maintes reprises, et que cette tendance s'est exprimée par le choix du Conseil d'instituer un Groupe de haut niveau, sur lequel le contrôle démocratique n'a pas pu être exercé ...[+++]


(3) Overwegende dat het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspecties en controles van de Commissie in de periode van 7 tot en met 12 juli 1996, en het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in de periode van 15 tot en met 21 juni 1997 en in de periode van 11 tot en met 15 mei 1998 in Portugal inspectiebezoeken hebben verricht met betrekking tot met BSE verband houdende problemen; dat die inspectiebezoeken hebben bijgedragen tot de evaluatie van de toepassing en de doeltreffendheid van de maatregelen ter bescherming tegen BSE; dat die inspectiebezoeken tot de slotsom hebben geleid, ondanks aanzienlijke verbeteringen, dat ...[+++]

(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate ...[+++]


Deze opdracht werd in feite uitgevoerd via een autonoom beheer van een deel van de financieringen (een bedrag dat opliep tot 3 à 4 miljoen ecu, volgens de Eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding) en er werd geen enkele controle uitgeoefend op de legitimiteit en de wenselijkheid ervan.

Ce mandat, il l'a exercé, de fait, en assurant une gestion autonome d'une partie des financements (jusqu'à 3 à 4 millions d'écus, selon l'UCLAF), dont la légitimité et l'opportunité n'ont fait l'objet d'aucun contrôle.


Ze werden immers geregeld door circulaires en er werd geen democratisch correcte controle op uitgeoefend.

Elles étaient en effet réglées par des circulaires et aucun contrôle démocratique correct n'était exercé en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat er geen adequate controle werd uitgeoefend' ->

Date index: 2024-07-03
w