Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebleken dat dit centrum binnen afzienbare " (Nederlands → Frans) :

Niettemin meende het Comité I dat dit centrum een interessant doelwit kon zijn, niet alleen van economische en/of technologische spionage, maar ook van militaire spionage. Tijdens het onderhoud was immers gebleken dat dit centrum binnen afzienbare tijd militair materieel ging testen.

Néanmoins, le Comité R a estimé que le centre en question pouvait être une cible intéressante non seulement pour l'espionnage économique et/ou technologique, mais également pour l'espionnage militaire puisqu'il est apparu au cours de l'entretien que ce centre devait prochainement tester du matériel militaire.


21° het centrum leidt personen met een woonproblematiek en die niet in staat zijn om binnen afzienbare termijn zelfstandig te wonen, toe naar gespecialiseerde zorg" ; (artikel 11)

21° le centre oriente les personnes concernées par une problématique de logement et qui ne sont pas capables de vivre de façon autonome dans un avenir proche vers des soins spécialisés »; (article 11)


21° het centrum leidt personen met een woonproblematiek en die niet in staat zijn om binnen afzienbare termijn zelfstandig te wonen, toe naar gespecialiseerde zorg;

21° le centre oriente les personnes concernées par une problématique de logement et qui ne sont pas capables de vivre indépendamment dans un proche avenir vers des soins spécialisés;


Dat deze maatregelen hun doel niet missen is al duidelijk gebleken. Zo was het percentage verlengingsaanvragen dat niet binnen de termijn door het centrum van Bergen was behandeld, midden december al aanzienlijk afgenomen ten aanzien van midden oktober (47,4 % tegenover 91,7 %).

L'efficacité de ces mesures s'est fait nettement sentir puisque le pourcentage du nombre de demandes de prolongation traités hors délai par le centre de Mons au mois de décembre avait diminué sensiblement par rapport au mois d'octobre (47,4 % contre 91,7 %).


Dat deze maatregelen hun doel niet missen, is al duidelijk gebleken. Zo was het percentage verlengingsaanvragen dat niet binnen de termijn door het centrum van Bergen was behandeld, midden december al aanzienlijk afgenomen ten aanzien van midden oktober (47,4 % tegenover 91,7 %).

L'efficacité de ces mesures s'est fait nettement sentir puisque le pourcentage du nombre de demandes de prolongation traités hors délai par le centre de Mons au mois de décembre avait diminué sensiblement par rapport au mois d'octobre ( 47,4 % contre 91,7 %).


Daarom werd geoordeeld dat uit het onderzoek is gebleken dat het niet waarschijnlijk is dat de structuur en het gedrag van de betrokken groep ondernemingen en de omstandigheden die tot de opening van dit nieuwe onderzoek leidden, binnen afzienbare tijd zodanig zullen veranderen dat dit van invloed is op de bevindingen van dit nieuwe onderzoek.

Par conséquent, il est considéré que l’enquête a démontré que la structure et le comportement du groupe de sociétés concerné, y compris les circonstances ayant conduit à l’ouverture du présent réexamen, ne devraient pas, dans un avenir proche, évoluer d’une manière qui soit de nature à modifier les conclusions du présent réexamen.


Het centrum Child Focus, dat zowat synoniem staat voor de hulp aan mishandelde kinderen, hangt voortdurend een beeld op dat de kinderen misbruikt worden door mensen van buiten hun gezin, terwijl gebleken is dat meer dan 85 % van de gevallen van misbruik plaatsgrijpt binnen het gezin.

Le centre Child Focus présenté comme la façade de la réponse à la maltraitance, donne perpétuellement le message que les enfants sont agressés par des personnes extérieures à leur famille, alors que plus de 85 % des abus sont intrafamiliaux.


Het centrum Child Focus, dat zowat synoniem staat voor de hulp aan mishandelde kinderen, hangt voortdurend een beeld op dat de kinderen misbruikt worden door mensen van buiten hun gezin, terwijl gebleken is dat meer dan 85 % van de gevallen van misbruik plaatsgrijpt binnen het gezin.

Le centre Child Focus présenté comme la façade de la réponse à la maltraitance, donne perpétuellement le message que les enfants sont agressés par des personnes extérieures à leur famille, alors que plus de 85 % des abus sont intrafamiliaux.


Uit het onderzoek is gebleken dat het niet waarschijnlijk is dat het gedrag van de indiener van het verzoek en de omstandigheden die tot de opening van dit nieuwe onderzoek leidden, binnen afzienbare tijd zodanig zullen veranderen dat dit van invloed is op de bevindingen van dit nieuwe onderzoek.

L’enquête a démontré que le comportement du requérant, y compris les circonstances ayant conduit à l’ouverture du présent réexamen, ne devrait pas, dans un avenir proche, évoluer d’une manière qui soit de nature à modifier les conclusions du présent réexamen.


Overwegende dat het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd werd goedgekeurd op de Interministeriële Conferentie van 25 februari 2002 en van het Overlegcomité Federale regering - Gemeenschaps- en Gewestregeringen van 26 februari 2002 en binnen ...[+++]

Considérant que le projet de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au Centre pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction a été approuvé à la Conférence Interministérielle du 25 février 2002 et par le Comité de Concertation Gouvernement fédéral - Gouvernements communautaires et régionaux du 26 février 2002 et qu'il sera signé prochainement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat dit centrum binnen afzienbare' ->

Date index: 2022-09-17
w