Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "gebiedt de tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vindt dat de kalender van de werkzaamheden de Senaat gebiedt de tekst zoals hij nu voorligt ongewijzigd aan te nemen, en een eventueel debat over de aangehaalde tegenstellingen voor later te bewaren.

Il estime que le calendrier des travaux du Sénat commande que l'on adopte le texte en discussion sans modification, quitte à consacrer ultérieurement un débat aux dissensions évoquées.


Hij vindt dat de kalender van de werkzaamheden de Senaat gebiedt de tekst zoals hij nu voorligt ongewijzigd aan te nemen, en een eventueel debat over de aangehaalde tegenstellingen voor later te bewaren.

Il estime que le calendrier des travaux du Sénat commande que l'on adopte le texte en discussion sans modification, quitte à consacrer ultérieurement un débat aux dissensions évoquées.


Artikel 83 van de Grondwet gebiedt niet dat de onderverdeling van artikel 77 van dezelfde tekst, dat vaststelt welke aangelegenheden onder het volledige bicamerisme vallen, wordt aangegeven.

L'article 83 de la Constitution ne commande pas l'indication de la subdivision de l'article 77 du même texte qui détermine les matières bicamérales parfaites.


Zijns inziens gebiedt de eerlijkheid dat een gemeenschappelijke tekst aan de plenaire vergadering zou worden overgelegd.

Selon lui, l'honnêteté voudrait que l'on présente un texte commun à la séance plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 83 van de Grondwet gebiedt niet dat de onderverdeling van artikel 77 van dezelfde tekst, dat vaststelt welke aangelegenheden onder het volledige bicamerisme vallen, wordt aangegeven.

L'article 83 de la Constitution ne commande pas l'indication de la subdivision de l'article 77 du même texte qui détermine les matières bicamérales parfaites.


De eerlijkheid gebiedt mij op te merken dat wij wel iets voelen voor kwijtschelding van schulden, maar we voelen toch meer affiniteit met de tekst van de gezamenlijke resolutie.

Je dois également préciser que nous sommes sensibles à la question de l'annulation de la dette extérieure, mais nous nous reconnaissons davantage dans le texte de la résolution commune.


2. Geen enkele wettelijke tekst gebiedt de administratie der directe belastingen om de belastingaanslagen, gevestigd in hoofde van een feitelijk gescheiden echtgenoot, ter kennis te brengen van de andere echtgenoot (Brussel, 11 oktober 1960, Lesaunier V. , niet-gepubliceerd).

2. Aucune disposition légale n'impose à l'administration des contributions directes de porter à la connaissance d'un conjoint séparé de fait les cotisations fiscales établies à charge de l'autre conjoint (Bruxelles, 11 octobre 1960, Lesaunier V. , inédit).


w