Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waarop onze samenwerking " (Nederlands → Frans) :

Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig i ...[+++]

Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la santé qui fait partie des trois secteurs prioritaires de la coopération belge au Rwanda.


M. overwegende dat uitsluitend sterkere compatibiliteit op regelgevingsgebied kan worden verwezenlijkt zonder dat de huidige en toekomstige EU-normen op het gebied van gezondheid en milieu in gevaar worden gebracht, door een duidelijk onderscheid te maken tussen de gebieden waarop de doelstellingen en beschermingsniveaus vergelijkbaar zijn en de gebieden waarop deze van elkaar verschillen; overwegende dat op de gebieden waarop de doelstellingen en beschermingsniveaus verg ...[+++]

M. considérant que la condition préalable à l'obtention d'une compatibilité réglementaire plus grande, sans mettre en péril les normes existantes et futures de l'Union dans les domaines de la santé et de l'environnement, consiste à établir une distinction claire entre les domaines dans lesquels les objectifs et les niveaux de protection sont similaires et ceux dans lesquels ils divergent; que dans les domaines dans lesquels les objectifs et les niveaux de protection sont similaires, des approches communes ou une reconnaissance mutuelle pourraient être envisagées, alors que dans ceux dans lesquels les niveaux de protection divergent clai ...[+++]


Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo l ...[+++]

Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réalisé sur le plan architectural, la manière dont les installations techniques contribueront à un impact le plus faible possible sur la consommation d'énergie (dans quelle mesure ces techniques sont conçues à partir du concept de durabilité) et la manière dont l'empreinte écologique du bâtiment est main ...[+++]


Opleiding is zeker een van de gebieden waarop concrete samenwerking plaatsvindt.

La formation représente sans aucun doute un des domaines à propos desquels une coopération pratique existe.


Het feit dat het Europees Parlement zijn mensenrechtenactiviteiten in een apart hoofdstuk van het EU-jaarverslag toelicht, is een van de punten waarop onze samenwerking verbeterd is. Het is ons streven deze samenwerking en de dialoog met het Europees Parlement, met name in de Subcommissie mensenrechten, voort te zetten.

La preuve que notre coopération s’est améliorée se voit notamment dans le fait que l’exposé par votre Assemblée de ses activités relatives aux droits de l’homme figure dans un chapitre du rapport annuel de l’UE consacré à ce sujet. En outre, nous souhaitons vivement que se poursuivent cette collaboration et ce dialogue avec le Parlement européen, ainsi qu’avec sa sous-commission des droits de l’homme plus singulièrement.


We zullen niet altijd dezelfde mening zijn toegedaan, maar we kunnen en moeten onze aandacht toepsitsen op de gebieden waarop onze samenwerking in ons wederzijds voordeel is, in het voordeel van onze burgers en heel de internationale gemeenschap.

Nous ne serons pas toujours d’accord, mais nous pouvons et nous devons nous concentrer sur les domaines où notre coopération est dans l’intérêt réciproque de nos concitoyens et de l’ensemble de la communauté internationale.


We blijven werken aan de herziening van artikel 82 van het Verdrag, aan gebieden die van belang zijn voor de informatiemaatschappij, en aan de sectoronderzoeken, waarvoor ik uw opmerking meeneem betreffende de gebieden waarop onze methoden zouden kunnen worden verbeterd.

Nous continuons à travailler sur la révision de l’article 82 du Traité, sur les domaines d’importance pour la société de l’information et sur les enquêtes sectorielles, où je conviens de la pertinence de votre observation concernant les domaines dans lesquels notre méthodologie pourrait être améliorée.


De Commissie levert nu al een doorslaggevende bijdrage aan diverse gebieden en is bereid nog meer te investeren, in de eerste plaats op gebieden waarop regionale samenwerking een directe bijdrage levert aan en onontbeerlijk is voor de Europese integratieagenda.

La Commission contribue déjà de façon décisive à plusieurs secteurs et est prête à renforcer sa participation, surtout dans des domaines où la coopération régionale contribue directement à l’intégration européenne et est indispensable à cet objectif.


De EU heeft haar standpunt over de belangrijkste gebieden waarop meer samenwerking wenselijk is, al verwoord in de conclusies van het COREPER van 9 november 2005; de samenwerking dient met name eenvoudig en efficiënt te zijn.

L’UE a déjà arrêté ses vues sur les principaux domaines de la coopération renforcée dans les conclusions du COREPER du 9 novembre 2005 ; cette coopération doit en particulier être légère et efficace.


Dat instrument moet tevens worden toegespitst op de gebieden waarop de samenwerking tussen de lidstaten kan worden verbeterd door invoering en verbetering van regelingen voor de toezending van informatie over het verkeer van accijnsgoederen.

De surcroît, il convient de viser, dans ce texte, les éléments qui permettent d'assurer une meilleure coopération entre les États membres, par la mise en place ou l'amélioration des outils de transmission d'informations en matière de circulation de produits soumis à accises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop onze samenwerking' ->

Date index: 2022-04-07
w