Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waarop onze landen " (Nederlands → Frans) :

De gebieden waarop EU-landen dit kunnen doorvoeren, zijn o.a. stadsplanning en ruimtelijke ordening, landgebruik, sociaaleconomische gevolgen, co-existentie* en openbare orde.

Ces motifs incluent par exemple l’aménagement des zones urbaines et rurales, l’affectation des sols, les incidences socio-économiques, la coexistence* et l’ordre public.


De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese ...[+++]

La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.


Als reactie op de migratiecrisis in 2015 heeft de EU de samenwerking met derde landen aanzienlijk versterkt en mensenhandel is een van de belangrijkste gebieden waarop wordt samengewerkt met Afrika, de landen van de Westelijke Balkan en Turkije.

Pour faire face à la crise migratoire en 2015, l'UE a notamment renforcé considérablement la coopération avec les pays tiers; la traite des êtres humains constitue l’un des principaux domaines de coopération avec les pays d’Afrique, les pays des Balkans occidentaux et la Turquie.


Bijlage 1 : Indicatieve lijst van voordelen die Rusland aan de landen van de voormalige U.S.S.R. toekent op gebieden waarop deze Overeenkomst van toepassing is (met ingang van januari 1994).

Annexe 1 : Liste indicative des avantages accordés par la Russie aux États de l'ancienne U.R.S.S. dans les domaines couverts par le présent Accord (situation : janvier 1994).


MERI stelde een lijst samen van « blinde vlekken », gebieden waarop in alle Europese landen nog onderzoek nodig is.

MERI a dressé une liste détaillée des domaines dans lesquels il est encore nécessaire d'effectuer des recherches, pour tous les pays européens situés dans des zones de silence.


Indicatieve lijst van voordelen die Rusland aan de landen van de voormalige U.S.S.R. toekent op gebieden waarop deze Overeenkomst van toepassing is (met ingang van januari 1994)

Liste indicative des avantages accordés par la Russie aux États de l'ancienne U.R.S.S. dans les domaines couverts par le présent Accord (situation : janvier 1994)


De gebieden waarop de voor het paard gevaarlijke insecten zoals de paardenhorzel, de tabinae (stekende en bloedzuigende dazen) en culicoïdes (kleine stekende vliegjes) landen, worden echter niet bereikt.

Elle ne peut en tout cas atteindre les zones où se posent les insectes dangereux pour le cheval, tels que l'oestre, les tabanidés (taons piqueurs et suceurs de sang) et les culicoides (petites mouches piqueuses).


MERI stelde een lijst samen van « blinde vlekken », gebieden waarop in alle Europese landen nog onderzoek nodig is.

MERI a dressé une liste détaillée des domaines dans lesquels il est encore nécessaire d'effectuer des recherches, pour tous les pays européens situés dans des zones de silence.


Het dient te zorgen voor doeltreffender beheer van de migratiestromen naar de Unie op gebieden waarop de meerwaarde van de Unie maximaal is, met name door de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en met derde landen te delen, en de samenwerking met derde landen te versterken.

Il devrait améliorer l’efficacité de la gestion des flux migratoires vers l’Union dans des domaines où l’Union apporte une valeur ajoutée maximale, en particulier par le partage des responsabilités entre États membres ainsi que par le partage des responsabilités et le renforcement de la coopération avec les pays tiers.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop onze landen' ->

Date index: 2024-07-31
w