Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waar gemeenschappen geprofiteerd » (Néerlandais → Français) :

Er zijn goede ervaringen opgedaan in gebieden waar gemeenschappen geprofiteerd hebben van betere toegang tot internet.

De bonnes pratiques ont été relevées où l’amélioration de l’accès à internet en zones rurales a démontré qu’il était profitable aux communautés.


Gemeenschappen die leven in een gemengde wijk waar zij een minderheid vormen, verplaatsen zich naar gebieden waar de betrokken etnische of religieuze groep in de meerderheid is.

Les communautés qui résident dans des quartiers mixtes où elles sont en minorité se déplacent vers des zones où leur communauté ethnique ou religieuse est majoritaire.


Belangrijk is ook de concentratie van ongunstige factoren in bepaalde gemeenschappen en geografische (zowel stedelijke als rurale) gebieden, waar mensen vaak van generatie op generatie het slachtoffer zijn van diepverankerde vormen van uitsluiting.

Autre grand aspect : la concentration des handicaps dans des communautés ou régions géographiques spécifiques, tant urbaines que rurales, dont la population est aux prises avec des facteurs d’exclusion profondément enracinés qui tendent à se transmettre d’une génération à l’autre.


Daarom gebruikt het Arbitragehof systematisch de uitdrukking « bevoegdheidssfeer » eerder dan die van « grondgebied », welke geografisch genomen te strikt is, ter aanduiding van de gebieden waar de gemeenschappen gemachtigd zijn om op te treden.

C'est la raison pour laquelle la Cour d'arbitrage utilise systématiquement l'expression « aire de compétence » plutôt que celle de « territoire », trop stricte sur un plan géographique, pour désigner les ressorts dans lesquels les communautés sont habilitées à intervenir.


Daarom gebruikt het Arbitragehof systematisch de uitdrukking « bevoegdheidssfeer » eerder dan die van « grondgebied », welke geografisch genomen te strikt is, ter aanduiding van de gebieden waar de gemeenschappen gemachtigd zijn om op te treden.

C'est la raison pour laquelle la Cour d'arbitrage utilise systématiquement l'expression « aire de compétence » plutôt que celle de « territoire », trop stricte sur un plan géographique, pour désigner les ressorts dans lesquels les communautés sont habilitées à intervenir.


De concrete organisatie van de dringende hulpverlening in gebieden op de taalgrenzen dient nader uitgewerkt te worden in samenwerking tussen de gemeenschappen onderling; de coördinatie van gezondheidsvoorzieningen en sanitaire hulp aan de burgerbevolking in geval van rampen, onheil of oorlog worden eveneens toevertrouwd aan de gemeenschappen, waar de diensten Gezondheidsinspectie de taken van de federale administratie kunnen overn ...[+++]

L'organisation concrète de l'aide d'urgence dans les régions situées le long de la frontière linguistique doit être développée par le biais d'une collaboration entre les communautés; la coordination des mesures de santé et de l'aide sanitaire à la population civile en cas de catastrophe, de calamité ou de guerre sont également confiées aux communautés, étant entendu que les « services de l'Inspection de la santé » peuvent assumer les tâches de l'administration fédérale.


INGENOMEN met de actieve samenwerking van alle betrokken internationale, nationale en regionale organisaties, en regionale en lokale gemeenschappen op gebieden waar acties van wederzijds belang bepaald kunnen worden, onder eerbiediging van de initiatieven van de civiele samenleving;

SE FÉLICITANT de la coopération active de toutes les organisations internationales, nationales et régionales et collectivités régionales et locales concernées dans des domaines où des actions d'intérêt mutuel peuvent être définies, dans le respect des initiatives menées par la société civile;


Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen van kracht is en onder de voorwaarden die in dat Verdrag zijn neergelegd en, anderzijds, op het grondgebied van Bangladesh.

Le présent accord s'applique, d'une part, aux territoires où le traité instituant la Communauté européenne est applicable et dans les conditions prévues par ledit traité et, d'autre part, au territoire de la République populaire du Bangladesh.


Om de samenwerking tussen de federale overheid en de gemeenschappen inzake adoptie te bevorderen op gebieden waar hun bevoegdheden elkaar overlappen, werd op 12 december 2005 een samenwerkingsakkoord gesloten, dat wordt bekrachtigd door de instemmingswet van 14 december 2005, die op 30 maart 2006 door de plenaire vergadering van de Senaat werd aangenomen.

Pour favoriser la coopération entre les pouvoirs publics fédéraux et les communautés en matière d'adoption, dans les domaines où leurs compétences se chevauchent, un accord de coopération a été conclu le 12 décembre 2005, accord ratifié le 14 décembre 2005 par une loi d'assentiment qui a été adoptée en séance plénière du Sénat le 30 mars 2006.


Het programma is van toepassing op Noord-Ierland en de grensgebieden in het zuiden ; het zal een aanvullend karakter dragen, streeft het hoofddoel van verzoening na en komt op rechtvaardige en evenwichtige wijze ten goede aan beide gemeenschappen, en wel vooral aan die gebieden en bevolkingsgroepen waar de behoeften het grootst zijn.

Le programme s'appliquera à l'Irlande du Nord et aux zones frontalières du sud, sera additionnel, a pour objectif principal la réconciliation et s'applique de manière équitable et équilibrée aux deux communautés, l'accent étant mis principalement sur les régions et les groupes de population dont les besoins sont les plus grands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar gemeenschappen geprofiteerd' ->

Date index: 2021-04-17
w