Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waar de ebola-epidemie het hevigste " (Nederlands → Frans) :

Het door België ter beschikking gestelde geld zal onder meer dienen voor het versterken van de gezondheidspreventie en van de medische voorzieningen in de streek van N'zérékoré, een van de gebieden waar de ebola-epidemie het hevigste woedt.

Le budget débloqué par la Belgique servira notamment à renforcer la prévention sanitaire et les structures médicales locales dans la région de N'zérékoré, une des régions la plus touchée par l'épidémie d'Ebola.


In die context zal de Europese Unie op 3 maart 2015 in Brussel een internationale conferentie organiseren teneinde de nodige middelen bijeen te brengen voor de relance van de economie van de landen waar de ebola-epidemie woedt. 1. Wat is de balans, wat uw bevoegdheden betreft, van de Belgische steun aan de landen die door de ebola-epidemie worden getroffen?

C'est dans ce contexte que l'Union européenne organisera le 3 mars 2015 à Bruxelles une conférence internationale destinée à mobiliser les ressources nécessaires à la relance de l'économie des pays victimes de l'épidémie de fièvre à virus Ebola. 1. Quel est le bilan, au regard de vos compétences, de l'aide belge aux pays touchés par l'épidémie d'Ebola?


266. wijst er tegelijkertijd op dat het eerbiedigen van het feit dat de partnerlanden "eigenaar" zijn van de projecten de Commissie er niet van mag weerhouden voorstellen te doen op gebieden waar een gemeenschappelijke aanpak voordeel biedt (zoals de bestrijding van Ebola);

266. tient dans le même temps à faire observer que le respect de l'"appropriation" des projets par les pays partenaires ne doit pas empêcher la Commission de formuler des propositions qui bénéficieraient d'une réponse commune (par exemple dans la lutte contre l'épidémie d'Ébola);


266. wijst er tegelijkertijd op dat het eerbiedigen van het feit dat de partnerlanden "eigenaar" zijn van de projecten de Commissie er niet van mag weerhouden voorstellen te doen op gebieden waar een gemeenschappelijke aanpak voordeel biedt (zoals de bestrijding van Ebola);

266. tient dans le même temps à faire observer que le respect de l'"appropriation" des projets par les pays partenaires ne doit pas empêcher la Commission de formuler des propositions qui bénéficieraient d'une réponse commune (par exemple dans la lutte contre l'épidémie d'Ébola);


Ik zou samen met u nader willen ingaan op de vluchten van Brussels Airlines naar gebieden waar ebola heerst.

Je souhaiterais faire le point avec vous sur le vol de Brussels Airlines dans les régions touchées par le virus d'Ebola.


De toepassing van de DOTS-methode, gekoppeld aan de resultaten van het fluimonderzoek, maakt het mogelijk de epidemie in landen waar de aidsprevalentie laag is onder controle te houden, maar de cijfers tonen aan dat het tegendeel geldt in gebieden met een sterke prevalentie.

L'application de la méthode DOTS, en l'associant aux résultats de l'analyse d'expectoration, permet de contenir l'épidémie dans les pays où la prévalence du sida est faible, mais les chiffres montrent que c'est tout le contraire dans les contextes à forte prévalence.


Mede door het feit dat de Aids-epidemie nog steeds vele slachtoffers maakt in de gebieden waar de Belgische medische coöperatie bijzonder actief was, heeft België van in den beginne een substantiële bijdrage geleverd tot o.m. het epidemiologisch en operationele onderzoek i.v.m. Aids en zijn preventie.

Tenant compte du fait que l'épidémie du Sida a fait beaucoup de victimes dans les régions où la coopération belge médicale a traditionnellement été importante, la Belgique a livré, depuis le début, une contribution substantielle notamment à la recherche épidémiologique et opérationnelle dans le domaine du Sida et de sa prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar de ebola-epidemie het hevigste' ->

Date index: 2023-03-01
w