Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Atypische psychose van de kinderjaren
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Lichamelijke verandering
Locatie die toeristen aantrekt
Neventerm
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Verandering in het gebruik
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gebieden voor verandering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer


fysieke/lichamelijke verandering | lichamelijke verandering

altération physique


verandering in het gebruik | verandering in het gebruik/de aanwending

changement d'usage


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het ...[+++]

Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèces déjà strictement protégées en application de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, ne nécessitant p ...[+++]


Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° het punt 1° wordt vervangen door : « "beschermde criteria" : de nationaliteit, een vermeend ras, de huidskleur, de afkomst of de nationale of etnische afstamming, de leeftijd, de seksuele geaardheid, de godsdienstige of filosofische overtuiging, een handicap, het geslacht en de ermee gepaarde criteria zoals zwangerschap, bevalling en moederschap, of verder de verandering van geslacht, de genderidentiteit en de genderexpressie, de burgerlijke stand, de geboorte, de ...[+++]

Art. 2. L'article 3 du même décret est ainsi modifié : 1° le 1° est remplacé par : « « Critères protégés » : la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, l'âge, l'orientation sexuelle, la conviction religieuse ou philosophique, un handicap, le sexe et les critères assimilés que sont la grossesse, l'accouchement et la maternité, ou encore le changement de sexe, l'identité de genre et l'expression de genre, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, une caractéristique physique ou génétique, l'origine sociale ou la conviction syndicale » ; 2° au 6°, les mots « sans préjudice de définitions propres aux domaines de l'emplo ...[+++]


De Raad van Europa moet zich concentreren op deze gebieden die aan de basis liggen van zijn ontstaan : rechten en plichten van de mens, de kwalitatieve aspecten van het leven in een moderne samenleving, hoe verandering omzetten in menselijke vooruitgang, democratisering.

Le Conseil de l'Europe doit se concentrer sur les domaines qui sont à l'origine de sa création : les droits et les devoirs de l'homme, les aspects qualitatifs de la vie dans une société moderne, la manière de convertir le changement en progrès humain, la démocratisation.


De Raad van Europa moet zich concentreren op deze gebieden die aan de basis liggen van zijn ontstaan : rechten en plichten van de mens, de kwalitatieve aspecten van het leven in een moderne samenleving, hoe verandering omzetten in menselijke vooruitgang, democratisering.

Le Conseil de l'Europe doit se concentrer sur les domaines qui sont à l'origine de sa création : les droits et les devoirs de l'homme, les aspects qualitatifs de la vie dans une société moderne, la manière de convertir le changement en progrès humain, la démocratisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat met name om de tenuitvoerlegging van de politieke hervormingen, meer bepaald in de aanloop naar de verkiezingen, de steun aan het maatschappelijk middelveld dat het best geplaatst is om een democratische verandering te bewerkstelligen, de steun aan de hervormingen van het rechtssysteem en aan het sociaal-economisch herstel, met name in de arme gebieden van het Zuiden, en de samenwerking inzake mobiliteit en immigratiebeheer.

Il s’agit de l’aide à la mise en œuvre des réformes politiques, notamment dans le cadre de la préparation des élections, du soutien à la société civile en tant qu’acteur essentiel du changement démocratique, de l’aide aux réformes du système judiciaire, du soutien au redressement socio-économique, notamment dans les régions pauvres du sud, et de la coopération en matière de mobilité et de gestion de l’immigration.


Teneinde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU worden overgedragen aan de Commissie, wat betreft de vaststelling van productieprocessen voor het verkrijgen van gearomatiseerde wijnbouwproducten; criteria betreffende de afbakening van geografische gebieden en regels, beperkingen en afwijkingen betreffende de productie in zulke gebieden; voorwaarden waaronder een productdossier aanvullende eisen mag bevatten; gev ...[+++]

Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’établissement des processus de production pour obtenir des produits vinicoles aromatisés; les critères de la délimitation des zones géographiques et les règles, restrictions et dérogations concernant la production dans lesdites zones; les conditions dans lesquelles le cahier des charges d’un produit peut inclure des exigences supplémentaires; la détermination des cas dans lesq ...[+++]


3. In afwijking van lid 2 kunnen de reiskosten bij een overplaatsing met een verandering van standplaats binnen het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie naar een standplaats buiten dat grondgebied of een overplaatsing met een verandering van standplaats buiten deze gebieden, worden vergoed met een forfaitair bedrag berekend op basis van de reiskosten per vliegtuig in de klasse die onmiddellijk boven economy class ligt.

3. Par dérogation au paragraphe 2, les frais de voyage qui se rapportent à une mutation impliquant un changement entre un lieu d'affectation situé sur le territoire des États membres de l'Union européenne et un lieu d'affectation situé en dehors de ce territoire, ou à une mutation impliquant un changement entre des lieux d'affectation situés en dehors de ce territoire, sont remboursés sous la forme d'un paiement forfaitaire basé sur le coût du voyage aérien dans la classe immédiatement supérieure à la classe économique.


criterium 5: aangrenzende gebieden van ten minste 50 000 inwoners (71) die een belangrijke structurele verandering ondergaan, of die zich in zware, relatieve achteruitgang bevinden, mits die gebieden niet zijn gelegen in NUTS 3-regio's of aangrenzende gebieden die voldoen aan de voorwaarden om te worden aangewezen als vooraf vastliggende gebieden, of op grond van de criteria 1 tot en met 4 (72).

critère no 5: zones contiguës d’au moins 50 000 habitants (71) qui subissent des changements structurels majeurs ou sont en grave déclin relatif, à condition que ces zones ne soient pas situées dans des régions NUTS 3 ou des régions contiguës qui remplissent les conditions pour pouvoir être désignées comme régions prédéfinies ou les conditions prévues dans les critères 1 à 4 (72).


B. overwegende dat de demografische verandering gekenmerkt wordt door de vergrijzing van de bevolking en door aanzienlijke migratiestromen, zowel uit derde landen naar de EU als binnen de EU van oost naar west en van de landelijke gebieden naar de stedelijke gebieden;

B. considérant que le changement démographique se caractérise par le vieillissement de la population et par d'importants flux migratoires qui partent de pays tiers ou qui surviennent au sein de l'Union, de l'est vers l'ouest et des régions rurales vers les régions urbaines;


Om ervoor te zorgen dat de in het verleden geboekte vooruitgang in deze gebieden niet door een te snelle verandering wordt tenietgedaan, is de Commissie van mening dat, wat steunintensiteiten en beschikbaarheid van exploitatiesteun betreft, deze gebieden via een tijdelijke, overgangsregeling tot en met 31 december 2010 voor de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking moeten blijven komen.

Afin d'éviter que les progrès réalisés dans le passé par ces régions ne soient compromis par un changement trop rapide, en ce qui concerne les intensités d'aide et la disponibilité d'aides au fonctionnement, la Commission considère qu'elles devraient pouvoir continuer à bénéficier de la dérogation établie à l'article 87, paragraphe 3, point a), pour une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2010.


w