B. overwegende dat berggebieden en gebieden langs rivieren en in valleien een deel van hun waterabsorptievermogen hebben verloren ten gevolge van ontbossing, intensieve landbouw, grote infrastructuurwerken, verstedelijking en bodemafdekking langs rivieren en in valleien;
B. considérant qu'à cause de la déforestation, de l'intensification de l'agriculture, de l'implantation de vastes infrastructures, de l'urbanisation et de l'imperméabilisation des sols le long des cours d'eau et dans leurs bassins, les zones de montagne ainsi que les zones situées le long des cours d'eau et dans leurs bassins ont perdu une partie de leur capacité d'absorption des précipitations;