Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden hun soevereiniteit terug willen » (Néerlandais → Français) :

138. herinnert de Commissie aan de belofte die door haar voorzitter, de heer Juncker, is gedaan dat de Commissie akkoord zal gaan met een "eerlijke oplossing" voor het Verenigd Koninkrijk en voor andere landen die op bepaalde gebieden hun soevereiniteit terug willen; vraagt de Commissie hierover onderhandelingen te starten door dit onderwerp op de eerstvolgende intergouvernementele conferentie (IGC) aan de orde te stellen en het op de agenda te houden totdat de onderhandelingen hierover kunnen worden afgerond; is van mening dat geen daadwerkelijke democratische veranderingen kunnen plaatsvinden zonder rekening te houden met de analyse ...[+++]

138. rappelle à la Commission l'engagement pris par son président, M. Juncker, d'accepter un "accord équitable" avec le Royaume-Uni et les autres États membres qui souhaitent se réapproprier certains domaines de souveraineté; demande à la Commission de lancer les négociations en abordant la question lors de la prochaine CIG et de la maintenir à l'ordre du jour jusqu'à la conclusion des négociations; estime qu'il n'y aura pas de réel changement démocratique s'il n'est pas tenu compte de l'analyse et des conclusions du jugement de la ...[+++]


96. herinnert de Commissie aan de belofte die door haar voorzitter, de heer Juncker, is gedaan dat de Commissie akkoord zal gaan met een "eerlijke oplossing" voor het Verenigd Koninkrijk en voor andere landen die op bepaalde gebieden hun soevereiniteit terug willen; vraagt de Commissie hierover onderhandelingen te starten en dit onderwerp op de eerstvolgende intergouvernementele conferentie aan de orde te stellen en het op de agenda te houden totdat de onderhandelingen hierover kunnen worden afgerond;

96. rappelle à la Commission l'engagement pris par son président, M. Juncker, d'accepter un "accord équitable" avec le Royaume-Uni et les autres États membres qui souhaitent se réapproprier certains domaines de souveraineté; demande à la Commission de lancer les négociations en abordant la question lors de la prochaine CIG et de la maintenir à l'ordre du jour jusqu'à la conclusion des négociations;


De Britten willen hun geld terug.

Les Anglais veulent récupérer leur argent.


De Britten willen hun geld terug.

Les Anglais veulent récupérer leur argent.


11. dringt er bij Rusland op aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië, evenals de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen volledig te eerbiedigen, de erkenning van de afscheiding van Abchazië en de regio Tskhinvali/ Zuid-Ossetië terug te draaien en de bezetting van deze gebieden te beëindigen, en zich te houden aan de belofte geen geweld te gebruiken ...[+++]

11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; condamne, à cet égard, la conclusion du traité d'alliance et de partenariat stratégique, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, ; estime qu'il s'agit là d'une mesure prise par la Russie pour procé ...[+++]


11. dringt er bij Rusland op aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië, evenals de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen volledig te eerbiedigen, de erkenning van de afscheiding van Abchazië en de regio Tskhinvali/ Zuid-Ossetië terug te draaien en de bezetting van deze gebieden te beëindigen, en zich te houden aan de belofte geen geweld te gebruiken ...[+++]

11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; se déclare, à cet égard, préoccupé par la décision relative à la conclusion, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, d'un accord de "partenariat et d'intégration";


Gelet op de aspecten die verbonden zijn aan de soevereiniteit van de Staten met betrekking tot hun luchtruim, en om deze te vrijwaren, brengt het FABEC-Verdrag de gemeenschappelijke uitoefening van deze soevereiniteit met zich mee op de gebieden die zij voorschrijft, maar creëert het geen internationale of intergouvernementele organisatie en impliceert het dus geen enkele soevereini-teitsoverdracht.

Étant donné les aspects liés à la souveraineté des États vis-à-vis de leur espace aérien, et afin de préserver celle-ci, le Traité FABEC implique l'exercice conjoint de cette souveraineté dans les domaines qu'il énumère, mais ne crée pas d'organisation internationale ou intergouvernementale et n'emporte donc aucun transfert de souveraineté.


Gelet op de aspecten die verbonden zijn aan de soevereiniteit van de Staten met betrekking tot hun luchtruim, en om deze te vrijwaren, brengt het FABEC-Verdrag de gemeenschappelijke uitoefening van deze soevereiniteit met zich mee op de gebieden die zij voorschrijft, maar creëert het geen internationale of intergouvernementele organisatie en impliceert het dus geen enkele soevereini-teitsoverdracht.

Étant donné les aspects liés à la souveraineté des États vis-à-vis de leur espace aérien, et afin de préserver celle-ci, le Traité FABEC implique l'exercice conjoint de cette souveraineté dans les domaines qu'il énumère, mais ne crée pas d'organisation internationale ou intergouvernementale et n'emporte donc aucun transfert de souveraineté.


C. Gelet op de talrijke resoluties die de Verenigde Naties sedert 1974 hebben aangenomen, waarin de Turkse troepen worden opgeroepen om zich uit het Noorden van Cyprus terug te trekken en waarin bevestigd wordt dat de oplossing voor het probleem-Cyprus gezocht moet worden in de totstandkoming van een federatie bestaande uit twee gebieden en twee gemeenschappen met één enkele soevereiniteit ...[+++]

C. Considérant les nombreuses résolutions adoptées par les Nations-Unies depuis 1974 qui appellent les troupes turques à se retirer du Nord de Chypre et qui affirment que la solution au problème chypriote doit se baser sur l'établissement d'une fédération bi-zonale et bi-communautaire disposant d'une souveraineté, d'une personnalité juridique et d'une nationalité uniques;


Helaas lijkt het er op dit moment vaak op, in het licht van het huidige economische klimaat waarin veel lidstaten bezuinigingsmaatregelen treffen en begrotingen verminderen om tekorten terug te dringen, dat deze gebieden verwaarloosd worden en ik zou willen dat dit niet het geval was.

Malheureusement, dans le climat économique actuel, où de nombreux États membres adoptent des mesures d’austérité et procèdent aux coupes budgétaires nécessaires à la réduction des déficits, ces domaines peuvent souvent paraître négligés et je voudrais que ce ne soit pas le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden hun soevereiniteit terug willen' ->

Date index: 2024-11-19
w