Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden houden nauw » (Néerlandais → Français) :

Deze vijf gebieden houden nauw verband met elkaar, want in elk stadium van de economische activiteit (van de reclame voor en verkoop van een goed of een dienst tot de beslechting van geschillen) kunnen de diensten van de elektronische handel door belemmeringen worden gehinderd, waarbij geen van deze belemmeringen los van de andere kan worden verwijderd (zo kan de aansprakelijkheid van een dienstverlener pas worden vastgesteld wanneer vaststaat waar hij is gevestigd).

Ces cinq questions sont étroitement liées, car des obstacles aux services de commerce électronique peuvent se dresser à chaque stade de l'activité économique (depuis la promotion et la vente d'un bien ou d'un service jusqu'au règlement des litiges), et aucun de ces obstacles ne peut être supprimé de manière isolée (ainsi, il n'est pas possible de déterminer la responsabilité d'un prestataire de services sans définir le lieu d'établissement de celui-ci).


2. benadrukt dat familiebedrijven een eigen geschiedenis hebben en op grond daarvan zeer nauw verbonden zijn met hun plaats van vestiging en derhalve ook in landelijke en minder aantrekkelijke gebieden werkgelegenheid scheppen en in stand houden, waardoor ze de vergrijzing en ontvolking waarmee grote gebieden in de Europese Unie te kampen hebben, helpen bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor de noodzakelijke kostenefficiënte infrastructuur om con ...[+++]

2. précise que les entreprises familiales sont, du fait même de leur histoire, fortement enracinées dans leur lieu d'implantation et, par conséquent, qu'elles créent et préservent des emplois dans des zones rurales et des régions défavorisées, contribuant ainsi à lutter contre le phénomène de vieillissement de la population et de dépeuplement qui touche de nombreuses régions de l'Union européenne; invite par conséquent la Commission et les États membres à mettre en place, au meilleur coût, les infrastructures propres à garantir la compétitivité, le renouvellement, la croissance et la viabilité de ces entreprises, en particulier des micr ...[+++]


2. benadrukt dat familiebedrijven een eigen geschiedenis hebben en op grond daarvan zeer nauw verbonden zijn met hun plaats van vestiging en derhalve ook in landelijke en minder aantrekkelijke gebieden werkgelegenheid scheppen en in stand houden, waardoor ze de vergrijzing en ontvolking waarmee grote gebieden in de Europese Unie te kampen hebben, helpen bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor de noodzakelijke kostenefficiënte infrastructuur om con ...[+++]

2. précise que les entreprises familiales sont, du fait même de leur histoire, fortement enracinées dans leur lieu d'implantation et, par conséquent, qu'elles créent et préservent des emplois dans des zones rurales et des régions défavorisées, contribuant ainsi à lutter contre le phénomène de vieillissement de la population et de dépeuplement qui touche de nombreuses régions de l'Union européenne; invite par conséquent la Commission et les États membres à mettre en place, au meilleur coût, les infrastructures propres à garantir la compétitivité, le renouvellement, la croissance et la viabilité de ces entreprises, en particulier des micr ...[+++]


2. benadrukt dat familiebedrijven een eigen geschiedenis hebben en op grond daarvan zeer nauw verbonden zijn met hun plaats van vestiging en derhalve ook in landelijke en minder aantrekkelijke gebieden werkgelegenheid scheppen en in stand houden, waardoor ze de vergrijzing en ontvolking waarmee grote gebieden in de Europese Unie te kampen hebben, helpen bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor de noodzakelijke kostenefficiënte infrastructuur om con ...[+++]

2. précise que les entreprises familiales sont, du fait même de leur histoire, fortement enracinées dans leur lieu d'implantation et, par conséquent, qu'elles créent et préservent des emplois dans des zones rurales et des régions défavorisées, contribuant ainsi à lutter contre le phénomène de vieillissement de la population et de dépeuplement qui touche de nombreuses régions de l'Union européenne; invite par conséquent la Commission et les États membres à mettre en place, au meilleur coût, les infrastructures propres à garantir la compétitivité, le renouvellement, la croissance et la viabilité de ces entreprises, en particulier des micr ...[+++]


De samenwerking op dit gebied is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de partijen over de doelstellingen en maatregelen op de verschillende gebieden die verband houden met drugs.

La coopération dans ce domaine sera fondée sur la consultation mutuelle et sur une coordination étroite entre les parties sur les objectifs qu'elles poursuivent et les mesures qu'elles prennent dans les différents domaines liés à la lutte contre la drogue.


De samenwerking op dit gebied is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de partijen over de doelstellingen en maatregelen op de verschillende gebieden die verband houden met drugs.

La coopération dans ce domaine sera fondée sur la consultation mutuelle et sur une coordination étroite entre les parties sur les objectifs qu'elles poursuivent et les mesures qu'elles prennent dans les différents domaines liés à la lutte contre la drogue.


Deze gebieden houden nauw verband met het vraagstuk van toegang tot risicokapitaal. Hier zou overheidsfinanciering nuttig kunnen zijn en een hoog rendement kunnen garanderen, in de vorm van duurzame ontwikkeling en een groter mededingingsvermogen van de Europese economie, met name in de sector van het midden- en kleinbedrijf.

Un financement public peut se déployer utilement dans ceux-ci, en générant des taux de retour importants sous forme de développement durable et de compétitivité accrue de l’économie européenne, des petites et moyennes entreprises en particulier.


4. betreurt dat de Commissie er andermaal niet in is geslaagd het genderaspect te verwerken in het Vijfde verslag over het Unieburgerschap en in de inventaris van de vorderingen op de gebieden die nauw verband houden met het burgerschap; stelt vast dat het daarom zeer moeilijk is een duidelijke kijk te krijgen op de genderproblematiek en de richtsnoeren over dit onderwerp;

4. déplore, une fois encore, que la Commission n'ait pas intégré la spécificité de genre dans son cinquième rapport sur la citoyenneté de l'Union et dans l'inventaire des progrès réalisés dans les domaines étroitement liés à la citoyenneté; note que, pour cette raison, il est très difficile de disposer d'une évaluation de l'impact selon le genre et de recommandations sur la question;


Voorts wordt in het verslag aandacht besteed aan vorderingen op gebieden die nauw verband houden met het burgerschap in ruime zin, zoals de gelijke behandeling op basis van nationaliteit en de bescherming van de grondrechten.

En outre, le rapport dresse l’inventaire des progrès réalisés dans des domaines étroitement liés à la citoyenneté au sens plus large, comme la non-discrimination en raison de la nationalité et la protection des droits fondamentaux.


Dit neemt niet weg dat ook aandacht wordt besteed aan vorderingen op gebieden die nauw verband houden met het burgerschap in ruime zin, zoals bescherming van de grondrechten, met inbegrip van bestrijding van onwettige discriminatie.

Cependant, il incorpore des avancées dans des domaines étroitement liés à la citoyenneté au sens large, comme la protection des droits fondamentaux, y compris la lutte contre toute discrimination illégale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden houden nauw' ->

Date index: 2024-03-12
w