Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden heeft laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

zones où le tourisme a causé des dommages à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft de EU, zoals al eerder werd gezegd, op een aantal gebieden aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bij de uitwerking van een geslaagde, ondernemingsvriendelijke aanpak van de productreglementering en van een betere regelgeving in het algemeen, of bij baanbrekende pogingen om het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming hand in hand te laten gaan.

En outre, comme mentionné ci-dessus, l'UE a enregistré des progrès notables dans plusieurs domaines: elle a défini avec succès des approches favorables aux entreprises en matière de réglementation des produits et une meilleure réglementation en général et a recherché les moyens de concilier compétitivité industrielle et protection de l'environnement.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de mogelijk heeft bestudeerd om na afloop van de uitbating meerdere gebieden geheel of gedeeltelijk terug te laten keren naar de landbouw mits enkele aanpassingen : het noordoostelijk gebied, de bezinkingsbekkens (Aisne en zuiden) en het westelijk deel van de huidige put worden in voorkomend geval landbouwgebied; dat de gemeenteraad van Durbuy eveneens verzoekt dat de verschillen ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences a étudié la possibilité en fin d'exploitation de rendre plusieurs zones en tout ou en partie à l'agriculture moyennant quelques aménagements : la zone Nord-est, les bassins de décantation (Aisne et Sud) et la partie ouest de la fosse actuelle, le cas échéant, en zone agricole; que le conseil communal de Durbuy demande également que les différents bassins de décantation retournent à l'agriculture en fin d'exploitation; que les questions de réaménagements seront abordées dans la thématique y relative ci-après;


Met het oog op verdere verbetering van de bescherming van het mariene milieu is het passend gerichte visserijactiviteiten alleen toe te laten in die gebieden waar diepzeevisserij heeft plaatsgevonden tijdens de referentieperiode 2009-2011.

Afin de continuer à renforcer la protection du milieu marin, il convient de n'autoriser les activités de pêche ciblée que dans les zones où une activité de pêche en eau profonde a été menée au cours de la période de référence 2009-2011.


1. De lus bij de landing heeft reden van bestaan: wanneer de militaire zones en gebieden actief zijn, dan is het voor Belgocontrol onmogelijk om de luchtvaartuigen in een lijn te brengen op de helling ILS 01 door ze via de zuidzuidoostsector te laten aanvliegen.

1. La "boucle" à l'atterrissage a sa raison d'être: lorsque les zones et régions militaires sont actives, il n'est pas possible pour Belgocontrol d'aligner les aéronefs sur la pente ILS 01 en les présentant via le secteur sud-sud-est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(61) Cassatie, 27 mei 1971, Arr. Cass., 1971, blz. 959 : « Wanneer een conflict bestaat tussen een nationaalrechtelijke norm en een internationaalrechtelijke norm die rechtstreekse gevolgen heeft in de nationale rechtsorde, moet de door het verdrag bepaalde regel voorgaan dat deze voorrang volgt uit de aard zelf van het bij verdrag bepaald internationaal recht; Overwegende dat zulks te meer geldt wanneer, zoals hier, het conflict zich voordoet tussen een norm van het interne recht en een norm van het gemeenschapsrecht; Dat immers de verdragen die het gemeenschapsrecht hebben in het leven geroepen, een nieuwe rechtsorde hebben ingesteld ...[+++]

(61) Cassation, 27 mai 1971, Pas. 1971 (p. 886) : « Lorsque le conflit existe entre une norme de droit interne et une norme de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne, la règle établie par le traité doit prévaloir; que la prééminence de celle-ci résulte de la nature même du droit international conventionnel; Attendu qu'il en est a fortiori ainsi lorsque le conflit existe, comme en l'espèce, entre une norme de droit interne et une norme de droit communautaire; Qu'en effet, les traités qui ont créé le droit communautaire ont institué un nouvel ordre juridique au profit duquel les États membres ont limité l'exercice de leurs pouvoirs souverains dans les domaines que ces traités déter ...[+++]


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Kazachstan toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van kwaliteitsnormen en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 48).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République de Kazakhstan sur les critères et directives internationaux en matière de normes de qualité, ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 48).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Oezbekistan toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van kwaliteitsnormen en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 48).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République d'Ouzbékistan sur les critères et directives internationaux en matière de normes de qualité, ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 48).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel Wit-Rusland toe te laten nader aan te sluiten bij de criteria, normen en internationale richtlijnen betreffende de kwaliteit van de producten en de wederzijdse erkenning op het gebied van conformiteitsbeoordeling te vergemakkelijken (art. 57).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner le Belarus sur les critères, normes et directives internationaux en matière de qualité des produits et de faciliter la reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité (art. 57).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Moldavië toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van normen en overeenstemming en de wederzijdse erkenning ter zake te vergemakkelijken (art. 55).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République de Moldova sur les critères et directives internationaux en matière d'évaluation des normes et de conformité ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle en ces domaines (art. 55).


Moldavië is een land waar de solidariteit, de maatschappij het op een aantal gebieden heeft laten afweten.

La Moldavie est un pays où la chose publique, la société ont abdiqué dans une série de domaines.




Anderen hebben gezocht naar : gebieden heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden heeft laten' ->

Date index: 2025-02-07
w